Текст и перевод песни Sickless - Jib Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkommen
im
dreckigen
Süden
wo
man
Typen
wie
dich
lyncht
Добро
пожаловать
на
грязный
юг,
где
таких,
как
ты,
линчуют,
Und
halbnackt
über'n
Schlossplatz
jagt
in
einem
String
И
гоняют
в
одних
стрингах
по
дворцовой
площади.
Also
komm
mir
nicht
mit
Hipster,
wir
sind
rough
to
the
fullest
Так
что
не
надо
тут
выпендриваться,
мы
суровые
до
мозга
костей.
Frag
mal
deine
Kumpels
wer
so
grade
am
Zug
is'
Спроси
у
своих
дружков,
кто
сейчас
рулит.
Flaschenweise
Wulle
- das
ist
Stuggi
du
Stricher
"Вулле"
бутылками
- вот
это,
блин,
круто!
Wer
in
Porsche
investiert
- legt
auch
Hunnis
aufn
Tisch
Кто
вкладывается
в
"Порше"
- тот
и
сотни
на
стол
кидает.
Also
geb
uns
deinen
Daumen
Так
что
палец
вверх,
Wenn
wir
für
den
geilsten
Club
der
Welt
noch
eine
kleine
Ehrenrunde
laufen
Если
мы
проедем
круг
почета
за
самый
крутой
клуб
в
мире.
Es
geht
hoch
wie
der
Fernsehturm,
runter
wie
S21
Взлетаем
высоко,
как
телебашня,
падаем
вниз,
как
S21.
Landest
du
im
Kessel
- Leitungswasser
Окажешься
в
котле
- вода
из-под
крана.
Findest
du
ne
Style-Oase,
ein
Ohr
auf
der
Straße
Найдешь
стильный
оазис,
ухо
на
улице.
Wir
feiern
zu
Dei
Mudder
sei
Gsicht
schaut
ihr
weiter
euer
Keinohrhasen
Мы
отрываемся,
а
вы,
бездельники,
смотрите
на
рожи
ваших
мамаш.
Von
uns
weisst
du
gar
nichts,
wir
sind
legendär
Вы
о
нас
ни
черта
не
знаете,
мы
легендарны.
Tragen
zwar
kein
S
auf
der
Brust,
aber
unter
dem
Mercedez-Stern
Пусть
у
нас
нет
буквы
S
на
груди,
но
она
есть
под
звездой
"Мерседеса".
Und
Am
Neckermann
steht
nicht
mehr
nur
fürn
Katalog
И
"Ам
Некерман"
- это
уже
не
просто
каталог,
Sondern
auch
als
Antwort
auf
die
Frage
WO
IST
KRASS
WAS
LOSSS
А
ответ
на
вопрос:
"ГДЕ
ЖЕ,
БЛИН,
ТУСИТЬ?"
Vom
Großen
ins
Kleine
und
andersrum
Из
большого
в
маленькое
и
наоборот,
Sie
sehnen
sich
nach
Abwechslung
Они
жаждут
перемен.
Von
A
nach
B
ist
hier
in
Stuggi
nur
Katzensprung
От
А
до
Б
здесь,
в
Штутгарте,
рукой
подать.
Wild
Wild
West
ganz
ohne
World
Wide
Web
Дикий,
дикий
Запад
без
всякой
там
паутины.
Komm
fick
mit
wirscheissengold
und
du
erlebst
hier
dein
Waterloo
Давай
тусить
с
нами,
и
ты
испытаешь
здесь
свое
Ватерлоо.
Rap
wie
Drogen
- man
die
Heads
komm
hier
nicht
weg
Рэп
как
наркотик
- чуваки,
от
него
не
оторваться.
Alter
FC
Bayern
München
- sie
wollen
mehr
von
diesem
Pep
Старина
"Бавария"
- им
нужно
еще
этого
драйва.
Also
komm
mach
mal
n
Probetraining
Так
что
давай,
попробуй
свои
силы.
Selbst
die
Cannstatter
Drogenszene
klatscht
dich
an
die
Wand
- Hall
of
Fame
Даже
каннштатские
наркоши
уделают
тебя
- Зал
славы.
Schwör,
keiner
hat
ein
Ticket
die
für
Bahn
Клянусь,
ни
у
кого
нет
билета
на
трамвай.
Chillt
ihr
weiter
auf
der
Straße,
wir
chillen
am
Palast
Вы
дальше
торчите
на
улице,
а
мы
зависаем
во
дворце.
Und
drehen
Runden
auf
der
Theo,
5 Tausend
Umdrehungen
И
нарезаем
круги
на
"Тео",
пять
тысяч
оборотов.
Doch
acht
auf
deinen
Drehmoment,
Bullen
sind
Choleriker
Но
следи
за
своим
крутящим
моментом,
копы
тут
вспыльчивые.
Die
Heuschrecken
der
Fahndung
suchen
nach
grün
Эти
саранчовые
облавы
ищут
зелень
Im
Reitstadion,
am
Bahnhof
oder
bei
uns
im
Süden
На
ипподроме,
на
вокзале
или
у
нас
на
юге.
Also
acht
auf
deine
Finger,
wenn
du
dir
was
einbaust
oder
Так
что
следи
за
своими
пальцами,
когда
будешь
что-то
закидывать
или
Einen
baust
- sie
quetschen
dich
aus
- Weintraube
Строить
из
себя
умника
- они
тебя
выжмут,
как
виноград.
0711
- guck
wir
hissen
unsere
Fahne
0711
- смотри,
мы
поднимаем
наш
флаг.
Ich
hab
10
Cent
gespart
ich
bin
ein
Schwabe
Я
сэкономил
10
центов,
я
же
шваб.
Und
fahr
mein
silbernen
Panzer
getarnt
über
den
Wilhelmsplatz
И
гоняю
на
своем
серебряном
танке
инкогнито
по
площади
Вильгельма.
We
go
hard
in
the
motherfucking
Kesselstadt
Мы
отрываемся
по
полной
в
этом
чертовом
Штутгарте.
Aka
Stuggicity,
wir
tanken
hier
Luft
und
Liebe
Он
же
Штутти-сити,
мы
заправляемся
здесь
воздухом
и
любовью.
'N
10er
fürn
Quadratmeter
ist
grundsolide
Десятка
за
квадратный
метр
- вполне
себе
нормальная
цена.
Mietpreise
explodieren
Цены
на
аренду
взлетают
до
небес.
Unsere
Hipster
suchen
Nester
und
Berlin
gewährt
Asyl,
vogelfrei
Наши
хипстеры
ищут
гнезда,
а
Берлин
предоставляет
убежище,
как
вольные
птицы.
Hallo
Wowereit
und
hallo
Wolfgang
Thierse
Привет,
Вауэрайт,
и
привет,
Вольфганг
Тирзе.
Ich
hab
noch
ein
paar
Spätzle
übrig
wollt
ihr
mal
probieren?
У
меня
еще
остались
шпецле,
хотите
попробовать?
Wir
ham
noch
ein
paar
Rapper
übrig
für
euch
in
Berlin
У
нас
еще
есть
пара
рэперов
для
вас
в
Берлине,
Denn
[too
Many
Rappers
not
enough
MCs]
Ведь
[слишком
много
рэперов,
недостаточно
МС].
Aber
kein
ding
- auf
die
Empfehlung
des
Hauses
hin
Но
не
парься
- по
рекомендации
заведения
Landest
du
bei
der
nächsten
schwäbischen
Kehrwoche
auf
dem
Müll
Ты
окажешься
на
помойке
во
время
следующей
швабской
уборки.
Also
küss
meine
Fußmatte
Так
что
целуй
мой
коврик,
Sickbwoi,
welche
Crew?
diese
Crew!
Danke
Sickbwoi,
какая
команда?
Эта
команда!
Спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Schatz, Alexander Sickless Foell
Альбом
Horus
дата релиза
07-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.