Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song About a Rabbit
Ein Lied über einen Hasen
Good
shot
Peter
Guter
Schuss,
Peter
I
hope
you
go
far
Ich
hoffe,
du
kommst
weit
Cause
there's
a
rabbit
wearing
coveralls
playing
in
my
front
yard
Denn
da
ist
ein
Hase
in
Latzhosen,
der
in
meinem
Vorgarten
spielt
You
do
the
two
step
Peter
Du
machst
den
Two-Step,
Peter
And
you
make
it
look
good
Und
es
sieht
gut
aus
Cause
there's
a
bear
watching
you
from
the
edge
of
the
hundred
acre
wood
Denn
da
ist
ein
Bär,
der
dich
vom
Rand
des
Hundert-Morgen-Waldes
beobachtet
(The
bear,
he
said)
(Der
Bär,
er
sagte)
In
a
snow
storm
Peter
In
einem
Schneesturm,
Peter
And
two
straight
lines
Und
zwei
gerade
Linien
Holding
hands
yellow
hat
red
hair
her
name
was
Madeline
Händchen
haltend,
gelber
Hut,
rotes
Haar,
ihr
Name
war
Madeline
(Her
name
was
Madeline)
(Ihr
Name
war
Madeline)
I
remember
you
Peter
Ich
erinnere
mich
an
dich,
Peter
And
all
of
the
rest
Und
an
alle
anderen
From
the
stories
that
a
dreamy
eyed
baby
boy
loved
the
best
Aus
den
Geschichten,
die
ein
verträumter
kleiner
Junge
am
meisten
liebte
So
in
the
moonlight
Peter
Also
im
Mondlicht,
Peter
Where
the
wild
things
sleep
Wo
die
wilden
Kerle
schlafen
You
and
a
boy
in
a
wolf
suit
dancing
by
the
side
of
the
sea
Du
und
ein
Junge
im
Wolfskostüm,
tanzend
am
Meeresufer
(They
said...)
(Sie
sagten...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ean Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.