Sicko - Bad Situation - перевод текста песни на немецкий

Bad Situation - Sickoперевод на немецкий




Bad Situation
Schlechte Situation
Kind of a boy, and kind of a girl
Irgendwie ein Junge, irgendwie ein Mädchen
Drink, drink, drink, drink, drink until
Trinke, trinke, trinke, trinke, trinke bis
I'm finding myself alone for a while
Ich mich für eine Weile allein wiederfinde
When the most I've got is a half eaten smile
Wenn das Meiste, was ich habe, ein halb aufgegessenes Lächeln ist
I know that Speed Stick causes cancer, but
Ich weiß, dass Deo-Sticks Krebs verursachen, aber
You see, there's seeds of hope in a cigarette butt
Siehst du, es gibt Hoffnungsschimmer in einem Zigarettenstummel
I'll drink and drink and think some more
Ich werde trinken und trinken und weiterdenken
'Til I hang us both, maybe, or...
Bis ich uns beide aufhänge, vielleicht, oder...
Try to make the best of a bad situation
Versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
Try to make the best of a bad situation
Versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
Your taxes mow your lawns in your old age contagion
Deine Steuern mähen deinen Rasen, wenn dich die Alterskrankheit heimsucht.
But I try to make the best of a bad situation
Aber ich versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
A beautiful girl, she twists her hair
Ein schönes Mädchen, sie zwirbelt ihr Haar
I break my neck falling down stairs
Ich breche mir das Genick, als ich die Treppe runterfalle
I thought a lot about the world around
Ich dachte viel über die Welt um mich herum nach
'Cause when I thought about myself, it brought me down
Denn wenn ich über mich selbst nachdachte, zog es mich runter
Try to make the best of a bad situation
Versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
Try to make the best of a bad situation
Versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
Your taxes mow your lawns in your old age contagion
Deine Steuern mähen deinen Rasen, wenn dich die Alterskrankheit heimsucht.
But I try to make the best of a bad situation
Aber ich versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
There's a name for you on a bottle of bourbon
Es gibt einen Namen für dich auf einer Flasche Bourbon
There's a name for you on a bottle of gin
Es gibt einen Namen für dich auf einer Flasche Gin
There's space for you in a bottle of bourbon
Es gibt Platz für dich in einer Flasche Bourbon
Is there room for me? Can you let me in?
Ist da Platz für mich? Kannst du mich reinlassen?
Try to make the best of a bad situation
Versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
Try to make the best of a bad situation
Versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
Your taxes mow your lawns in your old age contagion
Deine Steuern mähen deinen Rasen, wenn dich die Alterskrankheit heimsucht.
But I try to make the best of a bad situation
Aber ich versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
Slow to build this chemical invasion
Langsam baut sich diese chemische Invasion auf
But I try to make the best of a bad situation
Aber ich versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
Try to make the best of a bad situation
Versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen
Try to make the best of a bad situation
Versuche, das Beste aus einer schlechten Situation zu machen





Авторы: Ean Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.