Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Hopes (live)
Große Hoffnungen (live)
Billed
to
be
the
best
night
of
the
year
Angepriesen
als
die
beste
Nacht
des
Jahres
The
stage
is
set,
the
coast
is
clear
Die
Bühne
ist
bereit,
die
Luft
ist
rein
Remember
last
year
when
the
car
broke
down
Erinnerst
du
dich,
letztes
Jahr,
als
das
Auto
liegen
blieb
Stranded
on
the
other
side
of
town
Gestrandet
am
anderen
Ende
der
Stadt
The
sun
came
up
we
pushed
the
Dart
to
the
station
by
the
park
Die
Sonne
ging
auf,
wir
schoben
den
Dart
zur
Werkstatt
am
Park
They
start
selling
again
at
six
Sie
fangen
um
sechs
wieder
an
zu
verkaufen
Mechanic
got
an
early
start,
while
we
waited
for
the
part
Der
Mechaniker
fing
früh
an,
während
wir
auf
das
Teil
warteten
We
sat
and
drank
ourselves
sick
Saßen
wir
da
und
tranken
uns
krank
Clouded
up
and
the
snow
came
down
all
day
Es
zog
zu
und
der
Schnee
fiel
den
ganzen
Tag
Tonight
the
shows
at
least
an
hour's
drive
away
Heute
Abend
ist
die
Show
mindestens
eine
Stunde
Fahrt
entfernt
I
propose
this
time
we
take
my
car
Ich
schlage
vor,
wir
nehmen
diesmal
mein
Auto
Can't
miss
it,
it
will
be
the
best
by
far
Das
darfst
du
nicht
verpassen,
es
wird
bei
weitem
das
Beste
sein
The
party
came
and
went,
the
carpet's
soaked,
the
keg
is
spent
Die
Party
kam
und
ging,
der
Teppich
ist
durchnässt,
das
Fass
ist
leer
And
there's
a
ringing
in
my
ears
Und
ich
habe
ein
Klingeln
in
meinen
Ohren
Everyone
said
it
was
the
best
you
and
I
cannot
attest
Alle
sagten,
es
war
das
Beste,
du
und
ich
können
das
nicht
bestätigen
I
guess
we
had
more
fun
last
year
Ich
schätze,
wir
hatten
letztes
Jahr
mehr
Spaß
The
sun
came
up
and
it's
shining
in
my
eyes
Die
Sonne
ging
auf
und
scheint
mir
in
die
Augen
Managed
to
miss
the
best
night
of
our
lives
Haben
es
geschafft,
die
beste
Nacht
unseres
Lebens
zu
verpassen
Walk
through
the
snow
until
you
feel
the
sting
Geh
durch
den
Schnee,
bis
du
das
Stechen
spürst
Big
expectations
and
high
hopes
can
bring
Große
Erwartungen
und
hohe
Hoffnungen
können
bringen
Why
do
you
insist
to
build
up
everything
Warum
bestehst
du
darauf,
alles
so
aufzubauen?
The
best
thing
ever
don't
exist
Das
Beste
überhaupt
gibt
es
nicht
It's
got
a
certain
ring
Es
hat
einen
gewissen
Klang
Why
do
you
insist
to
build
up
everything
Warum
bestehst
du,
meine
Liebe,
darauf,
alles
so
aufzubauen?
The
best
thing
ever
don't
exist
Das
Beste
überhaupt
gibt
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.