Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Inland Empire Strikes Back
Das Inland Empire schlägt zurück
Woke
up
today
thinking
about
my
hometown
Bin
heute
aufgewacht
und
dachte
an
meine
Heimatstadt
Thought
about
going
back
to
see
who's
hanging
'round
Dachte
daran,
zurückzukehren,
um
zu
sehen,
wer
noch
da
ist
Remember
back
when
we
didn't
have
a
clue
Erinnere
mich
daran,
als
wir
keine
Ahnung
hatten
And
how
we
used
to
sit
and
whine
that
there
was
nothing
to
do?
Und
wie
wir
immer
dasaßen
und
jammerten,
dass
es
nichts
zu
tun
gab?
Way
too
young
to
understand
Viel
zu
jung,
um
zu
verstehen
You've
gotta
make
it
what
you
want
Du
musst
es
zu
dem
machen,
was
du
willst
Part
of
me
is
still
Spokane
Ein
Teil
von
mir
ist
immer
noch
Spokane
That's
never
gotten
off
the
track
Das
ist
nie
von
der
Spur
abgekommen
Just
waiting
for
The
Inland
Empire
Strikes
Back
Warte
nur
darauf,
dass
das
Inland
Empire
zurückschlägt
Mana
Mana,
Vampire
Lezbos,
and
T.F.L.
Mana
Mana,
Vampire
Lezbos
und
T.F.L.
Whatever
happened
to
those
clowns?
I
think
they
ended
up
in
jail
Was
ist
nur
aus
diesen
Clowns
geworden?
Ich
glaube,
sie
sind
im
Gefängnis
gelandet
But
there's
no
shortage
of
bands
to
get
drunk
for
Aber
es
mangelt
nicht
an
Bands,
für
die
man
sich
betrinken
kann
There'll
always
be
the
Fumes
and
Flies
and
kicking
out
Spokanimalcore
Es
wird
immer
die
Fumes
and
Flies
geben
und
Spokanimalcore
rauskicken
Way
too
young
to
understand
Viel
zu
jung,
um
zu
verstehen
You've
gotta
make
it
what
you
want
Du
musst
es
zu
dem
machen,
was
du
willst
Part
of
me
is
still
Spokane
Ein
Teil
von
mir
ist
immer
noch
Spokane
That's
never
gotten
off
the
track
Das
ist
nie
von
der
Spur
abgekommen
Just
waitin'
for
the
day
we're
all
gonna
move
back
Warte
nur
auf
den
Tag,
an
dem
wir
alle
zurückziehen
That's
never
gotten
off
the
track
Das
ist
nie
von
der
Spur
abgekommen
Just
waiting
for
The
Inland
Empire
Strikes
Back
Warte
nur
darauf,
dass
das
Inland
Empire
zurückschlägt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ean Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.