Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spinkler
Der Rasensprenger
Looking
out
my
window,
I
see
some
old
friends
riding
down
the
street
Wenn
ich
aus
meinem
Fenster
schaue,
sehe
ich
ein
paar
alte
Freunde
die
Straße
entlangfahren
On
the
bikes
we
used
to
ghostride
on
the
playground
Auf
den
Fahrrädern,
mit
denen
wir
auf
dem
Spielplatz
Geisterfahrten
machten
But
I
broke
my
bike
last
fall,
and
my
parents
were
appalled
Aber
ich
habe
mein
Fahrrad
letzten
Herbst
kaputt
gemacht,
und
meine
Eltern
waren
entsetzt
At
my
lack
of
respect
for
personal
property
Über
meinen
Mangel
an
Respekt
vor
persönlichem
Eigentum
Sitting
in
the
basement
eating
peanut
butter
Captain
Crunch
Ich
sitze
im
Keller
und
esse
Erdnussbutter
Captain
Crunch
Watching
"Flipper"
and
building
models
Schaue
"Flipper"
und
baue
Modelle
But
that
stuff
wears
out
faster
than
my
All-Stars
Aber
das
Zeug
nutzt
sich
schneller
ab
als
meine
All-Stars
Lock
myself
in
my
bedroom
and
play
with
my
Hot
Wheels
cars
Ich
schließe
mich
in
meinem
Zimmer
ein
und
spiele
mit
meinen
Hot
Wheels
Autos
Laying
in
the
backyard
playing
like
a
rockstar,
wish
that
I
could
forget
Liege
im
Hinterhof
und
spiele
wie
ein
Rockstar,
ich
wünschte,
ich
könnte
vergessen
Running
through
the
sprinkler
until
I'm
soaking
wet
Ich
renne
durch
den
Rasensprenger,
bis
ich
klatschnass
bin
I'll
forget
whatever
happened
to
me
and
all
my
white-trash
friends
Ich
werde
vergessen,
was
mit
mir
und
all
meinen
White-Trash-Freunden
passiert
ist
They
got
sick
of
me,
or
I
grew
out
of
them
Sie
hatten
mich
satt,
oder
ich
bin
ihnen
entwachsen
But
they
must
have
felt
betrayed
when
I
stopped
seeing
things
their
way
Aber
sie
müssen
sich
betrogen
gefühlt
haben,
als
ich
aufhörte,
die
Dinge
so
zu
sehen
wie
sie
Lost
all
interest
in
the
stupid
plans
we
made
Ich
verlor
jedes
Interesse
an
den
dummen
Plänen,
die
wir
gemacht
haben
But
I
can
still
see
'em
skating
down
the
steepest
hills
Aber
ich
kann
sie
immer
noch
sehen,
wie
sie
die
steilsten
Hügel
hinunter
skaten
We
were
all
fearless,
and
our
parents
feared
the
doctor's
bills
Wir
waren
alle
furchtlos,
und
unsere
Eltern
fürchteten
die
Arztrechnungen
Just
having
fun
was
our
excuse,
just
being
cool
was
the
truth
Einfach
Spaß
zu
haben
war
unsere
Ausrede,
einfach
cool
zu
sein
war
die
Wahrheit
Don't
try
to
stop
us,
'cause
it
ain't
no
use
Versuche
nicht,
uns
aufzuhalten,
denn
es
hat
keinen
Zweck
Laying
in
the
backyard,
playing
like
a
rockstar,
wish
that
I
could
forget
Liege
im
Hinterhof,
spiele
wie
ein
Rockstar,
ich
wünschte,
ich
könnte
vergessen
Running
through
the
sprinkler
until
I'm
soaking
wet
Ich
renne
durch
den
Rasensprenger,
bis
ich
klatschnass
bin
Laying
in
the
backyard,
playing
like
a
rockstar,
wish
that
I
could
forget
Liege
im
Hinterhof,
spiele
wie
ein
Rockstar,
ich
wünschte,
ich
könnte
vergessen
Running
through
the
sprinkler
until
I'm
soaking
wet
Ich
renne
durch
den
Rasensprenger,
bis
ich
klatschnass
bin
I'll
forget
Ich
werde
vergessen
What
you
said
Was
du
gesagt
hast
But
not
yet
Aber
noch
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ean Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.