Sid - JACK SKELETRON - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sid - JACK SKELETRON




JACK SKELETRON
JACK SKELETON
Ti ho ritrovata nei sogni perché in realtà eri fin troppo distante
I found you again in my dreams because in reality, you were too far away
Ti ho dovuto far spazio ai bisogni
I had to make room for the needs
Che avevo e la voglia di fare la grande
That I had and the desire to make it big
Non mi compatisco e non cedo
I don't pity myself, and I don't give in
Metto a nudo il rischio e provvedo
I expose the risk and I provide
Contro ogni tuo vizio concreto
Against every concrete vice of yours
Sarò [?], ti calcia di dietro
I will be [?], it kicks you from behind
Quando ti ho vista sembrava che il mondo
When I saw you, it seemed like the world
Mi fosse caduto d′impatto sul volto
Had fallen on my face with impact
Non mi ha dato al tuo fare di troppo
It didn't give me too much of your way
Siamo le maschere di ogni rimorso
We are the masks of every remorse
Togli all'istante a quel sorriso dal volto
Instantly remove that smile from your face
Deriso dallo stesso posto
Mocked by the same place
E il cuore ti ha preso la mano gridando scappiamo
And my heart took your hand, shouting, let's escape
Voliamo da quest′ aeroporto
Let's fly away from this airport
Non passare se sgamo i tuoi passi, io le punto
Don't pass by if I catch your steps, I'll aim
Poi devo seguirti
Then I have to follow you
Il mio cervello connette soltanto se bevo
My brain only connects when I drink
O quando devo inseguirti
Or when I have to chase you
Capirti
Understand you
Spedirmi chissà dove
Send myself who knows where
Dove s'eclissa il sole
Where the sun eclipses
Per ogni fissa dista ore il traguardo che mi sta a cuore
For every obsession, the goal that I care about is hours away
L'umore si spegne se passi e non mi guardi in faccia
My mood fades if you pass and don't look me in the face
L′odore non se n′è mai andato, è rimasta ogni singola traccia
The scent never left, every single trace remains
Sfreccio su quel Malaguti per strada impennando e il sudore m'ammazza
I speed on that Malaguti, popping wheelies on the street, and the sweat kills me
Se perdi te stesso perdi due volte, verserò lacrime di lontananza
If you lose yourself, you lose twice, I will shed tears of distance
E farò di meglio
And I will do better
Ma questo cielo non avrà ritegno
But this sky will have no restraint
No, non restare se arriva l′inverno
No, don't stay if winter comes
Vivo nei drammi e mi serve più tempo (ehh)
I live in dramas, and I need more time (ehh)
Darò di meglio
I will give better
Ma questo velo non copre il silenzio
But this veil does not cover the silence
No che non cedo, non vedo e ritento
No, I don't give in, I don't see, and I try again
Vivo nei drammi e mi serve più tempo (ehh)
I live in dramas, and I need more time (ehh)
E farò di meglio
And I will do better
Ma questo cielo non avrà ritegno
But this sky will have no restraint
No, non restare se arriva l'inverno
No, don't stay if winter comes
Vivo nei drammi e mi serve più tempo (ehh)
I live in dramas, and I need more time (ehh)
Darò di meglio
I will give better
Ma questo velo non copre il silenzio
But this veil does not cover the silence
No che non cedo, non vedo e ritento
No, I don't give in, I don't see, and I try again
Vivo nei drammi e mi serve più tempo (ehh)
I live in dramas, and I need more time (ehh)
Sarebbe stato perfetto
It would have been perfect
Sarebbe stato leggenda
It would have been legendary
Avrei dovuto saperlo
I should have known
Che il cuore zittisce la fretta
That the heart silences the rush
Non eravamo noi
We weren't us
Finti dentro, cresco col senno di poi
Fake inside, I grow with hindsight
Risolviamo i drammi
We solve dramas
Siamo a mollo in spiaggia
We are soaking on the beach
Cosa posso farci
What can I do
Se rimango a galla
If I stay afloat
No pain
No pain
Non cambi mai
You never change
No change
No change
Continuerai
You will continue
A lanciare frecce
To throw arrows
Pellerossa
Redskin
Contro sto rapper
Against this rapper
Pelle e ossa
Skin and bones
Tu che ti credi chi?
Who do you think you are?
Non cedo
I don't give in
Spendo i tuoi redditi
I spend your income
Concedo
I grant
Solo questo Halloween
Only this Halloween
Non temo
I don't fear
Sono l′immagine
I am the image
Jack Skeletron
Jack Skeleton
Se tra dire e il fare c'è di mezzo il mare
If between saying and doing there's the sea in between
Poi tradire è uguale, c′è di mezzo il male
Then betraying is the same, there's evil in between
No, non sono quello che ti lascia fare
No, I'm not the one who lets you do
Ti sto stalkerando dalla mia astronave
I'm stalking you from my spaceship
Non mi stare addosso a mo' di supporto morale
Don't stay on me like moral support
Tanto quella me la fa lo stesso
She gives me that anyway
Tanto l'odio che mi porto appresso
As much as the hate I carry with me
È tanto quanto il peso di un eccesso
Is as much as the weight of an excess
E farò di meglio
And I will do better
Ma questo cielo non avrà ritegno
But this sky will have no restraint
No, non restare se arriva l′inverno
No, don't stay if winter comes
Vivo nei drammi e mi serve più tempo (ehh)
I live in dramas, and I need more time (ehh)
Darò di meglio
I will give better
Ma questo velo non copre il silenzio
But this veil does not cover the silence
No che non cedo, non vedo e ritento
No, I don't give in, I don't see, and I try again
Vivo nei drammi e mi serve più tempo (wo-o-oo)
I live in dramas, and I need more time (wo-o-oo)
E farò di meglio
And I will do better
Ma questo cielo non avrà ritegno
But this sky will have no restraint
No, non restare se arriva l′inverno
No, don't stay if winter comes
Vivo nei drammi e mi serve più tempo (ehh)
I live in dramas, and I need more time (ehh)
Darò di meglio
I will give better
Ma questo velo non copre il silenzio
But this veil does not cover the silence
No che non cedo, non vedo e ritento
No, I don't give in, I don't see, and I try again
Vivo nei drammi e mi serve più tempo (ehh)
I live in dramas, and I need more time (ehh)





Авторы: Francesco Zamparelli

Sid - BREVE MA INTENSO
Альбом
BREVE MA INTENSO
дата релиза
21-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.