Текст и перевод песни Sid - Ansiedade Gera Depressão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansiedade Gera Depressão
Тревога порождает депрессию
Crise
de
ansiedade
que
não
mais
passa
Приступ
тревоги,
который
никак
не
проходит
Cheguei
no
fundo
do
poço
Я
достиг
дна
Antes
eu
cantava
até
de
graça
Раньше
я
пел
даже
бесплатно
Hoje
pra
sair
de
casa
é
mó
esforço
Сегодня
выйти
из
дома
- целое
испытание
Antes
o
mundo
era
tão
colorido
Раньше
мир
был
таким
красочным
Hoje
tá
tudo
tão
cinza
Сегодня
всё
такое
серое
Antes
eu
era
tão
divertido
Раньше
я
был
таким
веселым
Hoje
eu
tô
tão
ranzinza
Сегодня
я
такой
ворчливый
Antes
gostava
de
roda
de
rima
Раньше
любил
тусовки
с
рифмами
Gente,
muvuca,
contato
Людей,
толпу,
общение
Hoje
eu
prefiro
minha
mina
Сегодня
я
предпочитаю
свою
девушку
Minha
cama,
uma
série,
meu
quarto
Свою
кровать,
сериал,
свою
комнату
Perdi
minha
paciência
ou
a
esperança?
Я
потерял
терпение
или
надежду?
Minha
essência
ou
a
segurança?
Свою
сущность
или
уверенность?
Não
sei
se
eu
amadureci
ou
se
fiquei
chato
Не
знаю,
повзрослел
я
или
стал
занудой
Para
de
tentar
me
ligar,
me
chamar
pra
sair,
convidar
pra
te
ver
Перестань
пытаться
мне
звонить,
звать
гулять,
приглашать
к
себе
Tu
não
'tava
mais
lá
quando
eu
fudi
minha
vida
e
entrei
na
deprê
Тебя
не
было
рядом,
когда
я
разрушил
свою
жизнь
и
впал
в
депрессию
As
melhores
coisas
que
eu
fiz
da
minha
vida
é
difícil
saber
Лучшие
вещи,
которые
я
сделал
в
своей
жизни,
сложно
вспомнить
Mas
acho
que
foi
mandar
gente
igual
a
tu
ir
se
fuder
Но,
кажется,
это
было
послать
таких,
как
ты,
к
черту
E
parar
de
beber
И
бросить
пить
Cansei
de
gente
falsa,
interesseiro
Устал
от
фальшивых
людей,
корыстных
Quer
meus
status
ou
meu
dinheiro?
Хочешь
мой
статус
или
мои
деньги?
Fala
logo
e
sai
ligeiro
que
eu
não
te
aguento
mais
Говори
прямо
и
убирайся
побыстрее,
я
тебя
больше
не
выношу
Hoje
eu
sou
outro
homem,
mais
inteiro
Сегодня
я
другой
человек,
более
цельный
Sem
paciência
e
guerrilheiro
Без
терпения
и
как
партизан
Fiz
minhas
malas
e
larguei
meu
desespero
Собрал
вещи
и
оставил
свое
отчаяние
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
выдерживаю
Do
fundo
do
poço
essa
vista
é
dark
Со
дна
колодца
этот
вид
мрачен
Igual
Joana
eu
saí
da
lama
Как
Джоанна,
я
выбрался
из
грязи
E
se
tu
me
ama,
então
não
me
ataque
И
если
ты
меня
любишь,
то
не
нападай
на
меня
Deixa
que
eu
faço
minha
parte
Дай
мне
сделать
свою
часть
работы
Tô
há
uns
anos
me
dedicando
Я
уже
несколько
лет
посвящаю
себя
Pra
esse
trabalho
mal
remunerado
Этой
плохо
оплачиваемой
работе
Pro
um
bando
de
filha
da
puta
que
é
mal-amado
Для
кучки
ублюдков,
которым
не
хватает
любви
Vim
dizer
que
eu
tô
errado
Пришел
сказать,
что
я
не
прав
Sem
ter
ideia
do
que
que
eu
passei
durante
meu
ano
passado
Не
имея
понятия,
через
что
я
прошел
в
прошлом
году
Eu
ri,
chorei,
falei,
errei,
voltei
atrás
Я
смеялся,
плакал,
говорил,
ошибался,
возвращался
назад
Vi,
sentir,
amei,
traí,
perdi
a
paz
Видел,
чувствовал,
любил,
предавал,
терял
покой
Ri,
escrevi,
gravei,
lancei,
vendi
demais
Смеялся,
писал,
записывал,
выпускал,
продавал
много
Fui,
subi,
cantei,
aprendi
como
que
faz
Шел,
поднимался,
пел,
учился,
как
это
делается
Eu
confiei
em
gente
falsa
Я
доверял
фальшивым
людям
E
a
cicatriz
emocional
que
isso
me
deixou
И
эмоциональный
шрам,
который
это
оставило
É
o
motivo
pelo
qual
eu
nunca
vou
sorrir
à
toa
Это
причина,
по
которой
я
никогда
не
буду
улыбаться
просто
так
E
nunca
vou
chorar
na
frente
de
quem
nunca
me
abraçou
И
никогда
не
буду
плакать
перед
тем,
кто
меня
никогда
не
обнимал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.