Sid - Glamour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sid - Glamour




Glamour
Glamour
se perguntou
Have you ever wondered
Como é um anjo sem asas
What an angel without wings looks like
Como é nascer num mundo
What it's like to be born into a world
Onde suas chances são escassas
Where your chances are slim
Eu cresci na vida
I grew up in life
Mas minha cor
But my color
Antecipou umas etapas
Anticipated a few steps
Vi gente com as pernas amarradas
I saw people with their legs tied
Subir as mesmas escadas que eu subi
Go up the same stairs that I climbed
Haja coragem
Have courage
Meus privilégios fazem
My privileges make
Eu me sentir um covarde
I feel like a coward
Eu preciso relatar antes que seja tarde
I need to report before it's too late
são duas da matina
It's already two in the morning
E meu cachorro late
And only my dog barks
Nessa casa imensa
In this huge house
Muito espaço e pouca gente
A lot of space and few people
Acredite, é pior do que pensa
Believe it, it's worse than you think
Desde que o Matheus mudou
Since Matheus moved out
Minha vida 'num' é a mesma
My life isn't the same
Do que vale o banquete
What's the use of the banquet
Sem companhias na mesa
With no company at the table
Eu sonhava em ter dinheiro pra mim
I dreamed of having money for myself
Em comprar um carro, um apê
To buy a car, an apartment
Liberdade pra mim
Freedom for me
Mas quanto mais eu trabalho
But the more I work
Mais tenho que trabalhar
The more I have to work
Ninguém me avisou que a vida adulta seria assim
No one told me that adult life would be like this
Mano, é sério assim
Man, it's serious like that
Dinheiro vira tumulto
Money turns into chaos
Quanto mais o teu salário sobe
The more your salary goes up
As contas sobem junto
The bills go up too
Quanto mais grana aparece
The more money appears
Mais pilantra aparece
The more scammers appear
Dinheiro parece
Money feels like
Imã de estresse
A magnet for stress
Preciso de dois calmantes pra dormir
I need two tranquilizers to sleep
Um estimulante pra poder acordar
A stimulant to be able to wake up
Se cinco anos me falassem
If five years ago they told me
Que essa é a vida de um rapper
That this is the life of a rapper
Eu desistia antes de começar
I'd give up before I started
Não existe glamour
There is no glamour
Nessas roupas largas
In these baggy clothes
Acredite
Believe it
Não existe glamour
There is no glamour
Nessa fama falsa
In this false fame
Acredite
Believe it
Acredite
Believe it
Não existe glamour
There is no glamour
Nos amores pagos
In paid loves
Acredite
Believe it
Tenho saudade dos amigos
I miss the friends
Que antes do glamour
That before glamor
Acreditavam em mim
They believed in me
Minha sanidade me preocupa
My sanity concerns me
Tenho que no hype
I have to be in the hype
Mas não
But I'm not
Me desculpa
I'm sorry
Foda-se essas marcas caras
Fuck these expensive brands
A pessoa que eu amo
The person I love
Não quer me ver de roupa
Doesn't want to see me in clothes
Não vou patrocinar tuas jóias
I'm not going to sponsor your jewelry
'Cê não botava em mim pouco tempo
You didn't put faith in me not too long ago
minha mulher acreditou
Only my wife believed
Por isso a única jóia no meu corpo
That's why the only jewelry on my body
É meu anel de casamento
It's my wedding ring
Foda-se esses drip sauce
Fuck these drip sauces
Minha roupa é larga e barata
My clothes are baggy and cheap
As peças original foram de presente da princesa
The original pieces were a gift from the princess
Que deu sempre uma peita
Who always gave me a handout
Quando eu lançava música inteligente
When I released intelligent music
Cada real que tu coloca em droga
Every dollar you put into drugs
Eu reinvestindo na minha carreira
I'm reinvesting in my career
Por isso eu sigo devagar e sempre
That's why I keep going slow and steady
Com uma frase na minha mente
With a phrase on my mind
Rap não é brincadeira
Rap is not a joke





Авторы: Sid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.