Sid - Longe do Fim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sid - Longe do Fim




Longe do Fim
Far From the End
Vivendo uma depressão
Living in a depression
Tudo q eu peço pro mundo é compreensão
All I ask of the world is understanding
Minha vida rima com pressão
My life rhymes with pressure
Caminho com atalhos pra mim não compensão
Paths with shortcuts don't make sense to me
Meus irmãos vivem sempre com tensão
My brothers always live with tension
Por isso o bonde fecha na contenção
That's why the crew closes ranks, I'm in containment
Migalhas não me alimentam, não me contentam
Crumbs don't feed me, don't satisfy me
liguei na coroa eu pago as conta então
I already called the crown, I pay the bills, so
Dei um tiro na cara do cara que tira onda
I shot the guy who messes around in the face
Põem na mala do Opala nós vendeu bala em samamba
Put it in the Opala's trunk, we sold bullets in Samambaia
Acabar com tabaco batuque em roda de samba
End tobacco, drumming in a samba circle
Cortei o laço desse rato junto a classe la banda
I cut the tie of that rat along with the class over there
Atabaque no ataque contra o massacre Ruanda
Atabaque in the attack against the Rwandan massacre
Do excesso da farinha fez tua linha cirandar
From the excess of flour, your line made a circle dance
Abc Rap não sabe o Beabá, oxalá Obaluaê flow de umbanda
Abc Rap, you don't know the ABCs, hopefully Obaluaê, umbanda flow
Eu vim de Downton subi de downhil
I came from Downton, went up downhill
Você bem que aplaudiu meu jeito up so down
You applauded my up-so-down style
Vivendo a mil vivendo na mão
Living a thousand, I'm living in hand
Tu fala do seu pau por não ter sexapil
You only talk about your dick because you lack sex appeal
Will Will Will Will que essa viatura passe longe de mim
Will Will Will Will that this patrol car passes far from me
Viu viu viu viu meu bonde subindo nós longe do fim
Saw saw saw saw my crew is rising, we're far from the end
Will Will Will Smith
Will Will Will Smith
Por onde quer que eu passe virei lenda Mil mil mil em hits
Wherever I go, I've become a legend, a thousand thousand thousand in hits
Isso é sentimento então não espero que tu entenda
This is just feeling, so I don't expect you to understand
Riu riu riu é os kits
Laughed laughed laughed, it's the kits
Caminhando na favela em busca de subir minhas tenda
Walking in the favela in search of raising my tents
Kill kill kill na city
Kill kill kill in the city
Elegeram quem escorre sangue preto pra ter renda
They elected those who bleed black blood to have income
Expectativa é o que me falta
Expectation is what I lack
E a realidade é o que me resta Ansiedade é tudo aquilo que me sobra
And reality is all that's left, anxiety is all that's left over
E a decepção que vem no fim da festa
And the disappointment that comes at the end of the party
Me perguntam pra onde vai minha resposta
They ask me where my answer goes
E porque o que critica é o que reposta
And why what criticizes is what reposts
Pode parecer que eu falo que tu gosta
It may seem like I'm saying what you like
Pois vidas são iguais realidades são opostas
Because lives are equal, realities are opposite
com saudade de uns amigos Ultimamente rindo de menos
I miss some friends, lately I'm laughing less
E chorando demais
And I'm crying too much
E o que me incomoda no mundo é ver a
And what bothers me in the world is seeing the
Doença circular matando os poetas atemporais
Circular disease killing timeless poets
Gênios ofuscados por diplomas
Geniuses overshadowed by diplomas
Peixes querendo nadar
Fish wanting to swim
Mas preso em uma rede
But caught in a net
que minha sorte foi ter nascido ovelha negra da família
But my luck was being born the black sheep of the family
Onde jovens nascem apenas um tijolo na parede
Where young people are born just another brick in the wall
Eles querendo cortar minha asa
They wanting to clip my wings
E eu aprendendo a voar em forma de poesia
And me learning to fly in the form of poetry
Agora imagine quantos chorões se foram por
Now imagine how many crybabies have gone for
Falta de uma pergunta de como é que foi seu dia
Lack of a question like how was your day
Foda é que isso afeta um monte de mente
The thing is, it affects a lot of minds
Falam de bala na rave e também de bala no pente
They talk about bullets at the rave and also bullets in the comb
São menos brilho no olho e mais brilho na corrente
They are less sparkle in the eye and more sparkle in the chain
E hoje em dia a burrice é mandar rima inteligente
And nowadays stupidity is to send intelligent rhymes
Chamaram minha caneta de Antares Pois
They called my pen Antares because
Ela brilha bem mais cada vez que eu escrevo
It shines much brighter every time I write
E minha luta é pro esquadrão suicida ser
And my fight is for the suicide squad to be just
Mais uma HQ e depressão apenas mais um relevo
Another comic book and depression just another relief
O céu ganha estrelas na mesma proporção que eu perco amigos
The sky gains stars in the same proportion that I lose friends
Estrelas brilham e se suicidam
Stars shine and commit suicide
As lendas não morrem como nos livros Não atirem pedras
Legends don't die like in books, don't throw stones
Em tetos de vidros Somos seres vivos entenda seus pais
On glass roofs, we are living beings, understand your parents
Eles são filhos de pais que são filhos
They are just children of parents who are children
Que também tinham problemas com seus pais
Who also had problems with their parents
Proximidade não é estar perto
Proximity is not being close
Se eu cantar o que me der na telha seria uma estrela quase Bear Grylls
If I sang what came to mind, I'd be a star almost like Bear Grylls
Vivo a céu aberto, mas hoje o tempo fechado
I live in the open air, but today the weather is closed
Pois as mentes mais pesados estão na colocação,
Because the heaviest minds are in the placement,
Enterrando túmulo vivos,
Burying living tombs,
Cumulunimbus sempre que chegamos Somos
Cumulonimbus whenever we arrive, we are
Destruição, somos reis leões em formas de canções
Destruction, we are lion kings in the form of songs
Atualidade reflete quem fomos no início, Chorando por dentro
Current events reflect who we were in the beginning, crying inside
Mas expondo nossos dentes
But exposing our teeth
Sorrisos mascaram fome
Smiles mask hunger
Hienas são a prova disso
Hyenas are proof of this
Will Will Will Will que essa viatura passe longe de mim
Will Will Will Will that this patrol car passes far from me
Viu viu viu viu meu bonde subindo nós longe do fim
Saw saw saw saw my crew is rising, we're far from the end





Авторы: Apollo, Big Mike, Jotape, Sid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.