Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demonios de la Noche (feat. Remik Gonzalez)
Dämonen der Nacht (feat. Remik Gonzalez)
Somos
demonios
de
la
noche
Wir
sind
Dämonen
der
Nacht
Somos
demonios
de
la
noche
Wir
sind
Dämonen
der
Nacht
Salimos
cuando
el
sol
se
esconde
Wir
kommen
raus,
wenn
die
Sonne
untergeht
La
chota
quiere
que
me
moche
Die
Bullen
wollen,
dass
ich
mich
raushalte
Si
es
con
el
siempre
se
pa
donde
Wenn
es
mit
ihm
ist,
weiß
ich
immer,
wohin
Somos
demonios
de
la
noche
Wir
sind
Dämonen
der
Nacht
Salimos
cuando
el
sol
se
esconde
Wir
kommen
raus,
wenn
die
Sonne
untergeht
La
chota
quiere
que
me
moche
Die
Bullen
wollen,
dass
ich
mich
raushalte
Si
es
con
el
siempre
se
pa
donde
Wenn
es
mit
ihm
ist,
weiß
ich
immer,
wohin
No
digas
mi
nombre,
por
que
me
invocas
Sag
meinen
Namen
nicht,
denn
du
beschwörst
mich
Pescados
y
peces
mueren
por
la
boca
Fische
und
Fische
sterben
durch
ihr
Maul
Toy
acostumbrao
a
que
las
reglas
se
rompan
Ich
bin
daran
gewöhnt,
dass
Regeln
gebrochen
werden
Despues
de
loquear
voy
a
tenderme
por
la
pompa
Nach
dem
Abhängen
werde
ich
mich
in
der
Po-Gegend
entspannen
Ando
bien
dopao
con
el
cora
acelerao
Ich
bin
total
drauf,
mein
Herz
rast
Tengo
una
hierbita
que
te
va
dar
knockout
Ich
habe
ein
Kraut,
das
dich
umhauen
wird
No
venga
a
chingar
por
que
estoy
envenenao
Komm
nicht
her
und
nerve,
denn
ich
bin
vergiftet
Tanto
pinche
fume
y
no
camino
de
lao
So
viel
verdammtes
Rauchen
und
ich
laufe
nicht
seitwärts
Ando
bien
dopao
con
el
cora
acelerao
Ich
bin
total
drauf,
mein
Herz
rast
Tengo
una
hierbita
que
te
va
dar
knockout
Ich
habe
ein
Kraut,
das
dich
umhauen
wird
No
venga
a
chingar
por
que
estoy
envenenao
Komm
nicht
her
und
nerve,
denn
ich
bin
vergiftet
Tanto
pinche
fume
y
no
camino
de
lao
So
viel
verdammtes
Rauchen
und
ich
laufe
nicht
seitwärts
Estoy
marcado
por
el
pinche
pasado
Ich
bin
von
der
verdammten
Vergangenheit
gezeichnet
Con
un
porque
de
como
me
he
comportado
Mit
einem
Warum,
wie
ich
mich
verhalten
habe
Frente
en
alto
no
camino
agachado
Kopf
hoch,
ich
laufe
nicht
gebückt
Me
mira
el
dealer
y
me
vende
cuajado
Der
Dealer
sieht
mich
an
und
verkauft
mir
Klumpen
Estoy
marcado
por
el
pinche
pasado
Ich
bin
von
der
verdammten
Vergangenheit
gezeichnet
Con
un
porque
de
como
me
he
comportado
Mit
einem
Warum,
wie
ich
mich
verhalten
habe
Frente
en
alto
no
camino
agachado
Kopf
hoch,
ich
laufe
nicht
gebückt
Me
mira
el
dealer
y
me
vende
cuajado
Der
Dealer
sieht
mich
an
und
verkauft
mir
Klumpen
Somos
demonios
de
la
noche
Wir
sind
Dämonen
der
Nacht
Salimos
cuando
el
sol
se
esconde
Wir
kommen
raus,
wenn
die
Sonne
untergeht
La
chota
quiere
que
me
moche
Die
Bullen
wollen,
dass
ich
mich
raushalte
Si
es
con
el
siempre
se
pa
donde
Wenn
es
mit
ihm
ist,
weiß
ich
immer,
wohin
Somos
demonios
de
la
noche
Wir
sind
Dämonen
der
Nacht
Salimos
cuando
el
sol
se
esconde
Wir
kommen
raus,
wenn
die
Sonne
untergeht
La
chota
quiere
que
me
moche
Die
Bullen
wollen,
dass
ich
mich
raushalte
Si
es
con
el
siempre
se
pa
donde
Wenn
es
mit
ihm
ist,
weiß
ich
immer,
wohin
Camino
con
demonios
que
te
tumban
la
sonrisa
Ich
laufe
mit
Dämonen,
die
dir
dein
Lächeln
rauben
Pegando
el
talón
y
juntando
ceniza
Mit
der
Ferse
aufstampfend
und
Asche
aufsammelnd
Ando
entre
chamucos
no
se
me
preocupe
mija
Ich
bin
unter
Teufeln,
mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Schatz
Yo
seré
el
espíritu
que
maneja
la
ouija
Ich
werde
der
Geist
sein,
der
das
Ouija-Brett
lenkt
Debajo
de
cobijas
el
diablo
te
esta
mirándote
Unter
den
Decken
schaut
dich
der
Teufel
an
Si
nos
ves
ondeados
por
seguridad
aléjate
Wenn
du
uns
abgedreht
siehst,
geh
zu
deiner
Sicherheit
weg
De
noche
camina
el
demonio
a
tu
lao
Nachts
läuft
der
Dämon
an
deiner
Seite
Cada
vez
me
miras
mas
ondeao
Du
siehst
mich
jedes
Mal
abgedrehter
De
noche
camina
el
demonio
a
tu
lao
Nachts
läuft
der
Dämon
an
deiner
Seite
Cada
vez
me
miras
mas
ondeao
Du
siehst
mich
jedes
Mal
abgedrehter
Pas
pas
pas
suena
el
barrio
conflictivo
Pas
pas
pas,
klingt
das
konfliktgeladene
Viertel
Rondan
las
patrullas
a
causa
del
operativo
Die
Streifenwagen
kreisen
wegen
der
Razzia
Puro
pinche
loco
que
en
la
noche
se
transforma
Lauter
verdammte
Verrückte,
die
sich
nachts
verwandeln
Causante
que
este
caliente
todo
el
sector
reforma
Verursachen,
dass
der
ganze
Reform-Sektor
heiß
ist
No
hay
forma
no
somos
de
adorno
Keine
Chance,
wir
sind
keine
Dekoration
Somos
el
producto
del
crimen
de
nuestro
entorno
Wir
sind
das
Produkt
des
Verbrechens
in
unserer
Umgebung
Y
no
hay
forma
no
somos
de
adorno
Und
keine
Chance,
wir
sind
keine
Dekoration
Somos
el
producto
del
crimen
de
nuestro
entorno
Wir
sind
das
Produkt
des
Verbrechens
in
unserer
Umgebung
Somos
demonios
de
la
noche
Wir
sind
Dämonen
der
Nacht
Salimos
cuando
el
sol
se
esconde
Wir
kommen
raus,
wenn
die
Sonne
untergeht
La
chota
quiere
que
me
moche
Die
Bullen
wollen,
dass
ich
mich
raushalte
Si
es
con
el
siempre
se
pa
donde
Wenn
es
mit
ihm
ist,
weiß
ich
immer,
wohin
Somos
demonios
de
la
noche
Wir
sind
Dämonen
der
Nacht
Salimos
cuando
el
sol
se
esconde
Wir
kommen
raus,
wenn
die
Sonne
untergeht
La
chota
quiere
que
me
moche
Die
Bullen
wollen,
dass
ich
mich
raushalte
Si
es
con
el
siempre
se
pa
donde
Wenn
es
mit
ihm
ist,
weiß
ich
immer,
wohin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adollfor Vladimir Castellanos Macias, Remik Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.