Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Insano
Verrückt Wahnsinnig
Tengo
veneno
en
las
venas,
la
droga
corriendo
por
todo
el
sistema
Ich
habe
Gift
in
meinen
Adern,
die
Droge
rennt
durch
mein
ganzes
System
Atado
a
las
cadenas
de
alguna
condena
ni
atado
me
frenan
Gebunden
an
die
Ketten
irgendeiner
Strafe,
nicht
einmal
gefesselt
halten
sie
mich
auf
Me
bebo
mis
penas,
chingo
de
problemas
Ich
ertränke
meine
Sorgen,
habe
haufenweise
Probleme
La
vida
no
es
buena,
la
vida
no
es
fácil
en
cabeza
ajena
Das
Leben
ist
nicht
gut,
das
Leben
ist
nicht
einfach,
wenn
man
es
von
außen
betrachtet
Nadie
cambia
el
tema,
sirenas,
huyendo
y
no
porque
yo
le
tema
Niemand
ändert
das
Thema,
Sirenen,
ich
fliehe,
aber
nicht,
weil
ich
Angst
vor
ihnen
habe
San
Andrés
dice
mi
tatema,
la
cuadra
de
vagos
está
llena
San
Andrés
sagt
mein
Tattoo,
die
Straße
der
Penner
ist
voll
Se
lo
advertí,
me
dicen
Sid,
los
mando
a
la
verga
en
forma
sutil
Ich
habe
dich
gewarnt,
sie
nennen
mich
Sid,
ich
schicke
sie
auf
subtile
Art
zum
Teufel
Llegue
para
cagarme
encima
de
ti,
en
tu
pinche
disco
y
tu
pose
de
Mc
Ich
bin
gekommen,
um
mich
auf
dich,
auf
deine
verdammte
Platte
und
deine
MC-Pose
zu
scheißen
Tengo
a
mucha
gente
diciendo
que
si,
moviendo
la
chompa
con
los
beats
del
Sid
Ich
habe
viele
Leute,
die
Ja
sagen,
die
ihren
Kopf
zu
den
Beats
von
Sid
bewegen
Ay
la
2-2-4
vato
y
va
pa
rato
Ach,
die
2-2-4,
Kumpel,
und
das
geht
noch
lange
so
weiter
Traigo
un
litro
de
pisto
barato,
tumbado
pelón
y
lleno
de
tattos
Ich
habe
einen
Liter
billigen
Fusel
dabei,
breit,
kahl
und
voller
Tattoos
Recuerdo
que
cuando
no
había
contrato,
en
el
info
con
el
goma
y
el
diablo
Ich
erinnere
mich,
als
es
noch
keinen
Vertrag
gab,
im
Info
mit
Goma
und
dem
Teufel
Empezamos
grabando
en
mi
cuarto
chequess,
goma
y
el
paco
y
dos
tres
banda
Wir
haben
angefangen,
in
meinem
Zimmer
aufzunehmen,
Chequess,
Goma,
Paco
und
zwei,
drei
andere
La
mente
sucia
por
ahí
anda,
2-2-4
y
NT
lo
que
manda
Der
schmutzige
Verstand
ist
irgendwo
da
draußen,
2-2-4
und
NT,
das
ist
es,
was
zählt
Manchados
como
pieles
de
oso
panda
Befleckt
wie
Pandabärenfelle
Pura
parranda,
saquen
la
blanda
porque
la
dura
casi
no
dura
Nur
Party,
holt
das
Weiche
raus,
denn
das
Harte
hält
nicht
lange
No
tengo
cura
pa
mi
locura,
mi
travesura
vagancia
pura
que
atrae
a
la
jura
Ich
habe
kein
Heilmittel
für
meinen
Wahnsinn,
meine
Unart,
reine
Faulheit,
die
die
Bullen
anzieht
Crazy
insane
inside
del
underground
Verrückt,
wahnsinnig,
im
Underground
Música
para
el
ondeao,
adictos
de
clase
low
Musik
für
die
Abgedrehten,
Süchtige
der
Unterschicht
No
va
a
parar,
no
va
a
parar,
música
para
enfermo
de
la
mente
Es
wird
nicht
aufhören,
es
wird
nicht
aufhören,
Musik
für
die
Geisteskranken
No
va
a
parar,
no
va
a
parar,
música
para
puro
delincuente
Es
wird
nicht
aufhören,
es
wird
nicht
aufhören,
Musik
für
reine
Kriminelle
Crazy
insane
inside
the
filing
the
paount
Verrückt,
wahnsinnig,
inside
the
filing
the
paount
Caminando
en
la
City
listo
pa
pegarme
un
round
Ich
laufe
durch
die
Stadt,
bereit
für
eine
Runde
No
va
a
parar,
no
va
a
parar,
música
para
puro
malviviente
Es
wird
nicht
aufhören,
es
wird
nicht
aufhören,
Musik
für
reine
Bösewichte
No
va
a
parar,
no
va
a
parar,
ya
te
la
sabes
que
somos
los
mentes
Es
wird
nicht
aufhören,
es
wird
nicht
aufhören,
du
weißt
ja,
dass
wir
die
Genies
sind
Esto
es
música
pa
drogadictos,
pa
los
ondeados
que
ya
traen
conflicto
Das
ist
Musik
für
Drogensüchtige,
für
die
Abgedrehten,
die
schon
Konflikte
haben
Pa
los
que
piden
pal
tonayan
de
a
litro,
no
pa
los
que
andan
bailando
en
el
tiktok
Für
die,
die
nach
einem
Liter
Tonayan
fragen,
nicht
für
die,
die
auf
TikTok
tanzen
Para
el
adicto
que
quedó
loquito
por
que
le
gustó
la
droga
de
más
Für
den
Süchtigen,
der
verrückt
geworden
ist,
weil
er
die
Droge
zu
sehr
mochte
Aquí
bienvenidos
serán
los
juidos,
los
rechazados
de
la
sociedad
Hier
sind
die
Ausgestoßenen,
die
von
der
Gesellschaft
Abgelehnten,
willkommen
Quién
va
a
parar,
no
va
a
parar,
somos
la
suciedad
de
la
ciudad
Wer
wird
aufhören,
es
wird
nicht
aufhören,
wir
sind
der
Schmutz
der
Stadt
Rayo
los
templos
en
la
oscuridad,
ningún
respeto
para
la
autoridad
Ich
besprühe
die
Tempel
im
Dunkeln,
kein
Respekt
für
die
Autorität
Pura
SA,
MTK
2-2-4
y
la
mente
sucia
clan
Nur
SA,
MTK
2-2-4
und
der
Mente
Sucia
Clan
Nomas
que
se
prenda
mi
carnal
Unex
para
que
guachen
lo
que
los
mentes
traen
Warte
nur,
bis
mein
Kumpel
Unex
sich
meldet,
damit
du
siehst,
was
die
Genies
draufhaben
Quivole
Fat
pura
fuerza
pal
que
salga
de
nuevo
a
levantar
el
barrio
Quivole
Fat,
reine
Kraft
für
den,
der
wieder
rauskommt,
um
das
Viertel
aufzumischen
Las
avenidas
con
unas
piezotas
tapando
los
pinches
tags
de
los
contrarios
Die
Straßen
mit
ein
paar
fetten
Teilen,
die
die
verdammten
Tags
der
Gegner
überdecken
Rayar
paredes
fue
mi
primer
vicio,
saca
los
botes
y
yo
me
desquicio
Wände
zu
besprühen
war
meine
erste
Sucht,
hol
die
Dosen
raus
und
ich
raste
aus
La
pura
esencia
de
la
doble
H,
Hip
Hop
deporte
por
gusto
y
oficio
Die
reine
Essenz
des
doppelten
H,
Hip
Hop,
Sport
aus
Leidenschaft
und
Berufung
Como
sample
se
repite
el
inicio,
repito
dosis
de
vicio
y
de
bases
Wie
ein
Sample
wiederholt
sich
der
Anfang,
ich
wiederhole
Dosen
von
Sucht
und
Beats
Como
un
enfermo
conectado
al
aparato
yo
estoy
conectado
al
micro
y
la
interface
Wie
ein
Kranker,
der
an
die
Apparate
angeschlossen
ist,
bin
ich
an
das
Mikro
und
das
Interface
angeschlossen
Pura
verbal,
agilidad,
tengo
mi
habili
habilidad
Reine
verbale
Gewandtheit,
ich
habe
meine
Fähig
Fähigkeit
Sinceridad,
no
vanidad,
así
es
mi
hipity
hipity
hab
Ehrlichkeit,
keine
Eitelkeit,
so
ist
mein
Hipity
Hipity
Hab
Con
puro
alcohol
y
soledad,
un
liricista
con
mucha
ansiedad
Mit
reinem
Alkohol
und
Einsamkeit,
ein
Texter
mit
viel
Angst
Vivo
en
un
círculo
vicioso
diario
de
drogarme,
de
escribir
y
rapear
Ich
lebe
in
einem
täglichen
Teufelskreis
aus
Drogen
nehmen,
Schreiben
und
Rappen
Crazy
insane
inside
del
underground
Verrückt,
wahnsinnig,
im
Underground
Música
para
el
ondeao,
adictos
de
clase
low
Musik
für
die
Abgedrehten,
Süchtige
der
Unterschicht
No
va
a
parar,
no
va
a
parar,
música
para
enfermo
de
la
mente
Es
wird
nicht
aufhören,
es
wird
nicht
aufhören,
Musik
für
die
Geisteskranken
No
va
a
parar,
no
va
a
parar,
música
para
puro
delincuente
Es
wird
nicht
aufhören,
es
wird
nicht
aufhören,
Musik
für
reine
Kriminelle
Crazy
insane
inside
the
filing
the
paount
Verrückt,
wahnsinnig,
inside
the
filing
the
paount
Caminando
en
la
City
listo
pa
pegarme
un
round
Ich
laufe
durch
die
Stadt,
bereit
für
eine
Runde,
meine
Süße
No
va
a
parar,
no
va
a
parar,
música
para
puro
malviviente
Es
wird
nicht
aufhören,
es
wird
nicht
aufhören,
Musik
für
reine
Bösewichte
No
va
a
parar,
no
va
a
parar,
ya
te
la
sabes
que
somos
los
mentes
Es
wird
nicht
aufhören,
es
wird
nicht
aufhören,
du
weißt
ja,
dass
wir
die
Genies
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adollfor Vladimir Castellanos Macias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.