Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida
ha
dado
un
nuevo
giro
My
life
has
taken
a
new
turn,
girl
Los
días
pasan
con
normalidad,
una
y
otra
vez
The
days
pass
by
normally,
again
and
again
Un
día
es
igual
al
otro
One
day
is
just
like
any
other
Una
larga
cadena
sin
corto
A
long
chain
with
no
end
in
sight
Estoy
cansado
de
siempre
estar
en
mi
habitación
I'm
tired
of
always
being
in
my
room,
darling
Estoy
cansado
de
no
saber
qué
hacer
I'm
tired
of
not
knowing
what
to
do
Estoy
cansado
de
vivir
dentro
de
esta
prisión
I'm
tired
of
living
inside
this
prison
Encadenados
al
recuerdo
de
ayer
Chained
to
the
memories
of
yesterday
Y
me
tocó
perder,
y
me
tocó
aceptar
And
I
had
to
lose,
I
had
to
accept
Quizá
el
destino
trajo
esta
soledad
Maybe
destiny
brought
this
loneliness
Y
me
tocó
perder,
y
me
tocó
aceptar
And
I
had
to
lose,
I
had
to
accept
Que
nada
cambia,
que
todo
sigue
igual
That
nothing
changes,
that
everything
stays
the
same
Pasan
los
días
y
yo
sigo
preso
Days
go
by
and
I'm
still
trapped,
sweetheart
De
lo
que
pienso
y
nomás
me
alejo
By
what
I
think
and
I
just
drift
further
away
Tengo
una
herida
que
no
curan
besos
I
have
a
wound
that
kisses
can't
heal
Y
estoy
muy
lejos
de
comprender
And
I'm
so
far
from
understanding
Y
yo
noto
que
retrocedo
en
cada
paso
And
I
notice
I'm
going
backwards
with
every
step
Y
el
caso
es
que
pasó
lo
que
no
pensé
And
the
thing
is,
what
I
didn't
expect
happened
Me
canso
y
me
atraso
por
hacerles
caso
I
get
tired
and
fall
behind
by
listening
to
them
Y
las
dudas
me
ciegan
y
no
puedo
ver
And
doubts
blind
me
and
I
can't
see
¿Qué
caso
tiene
confiar
si
aquí
todos
te
mienten?
(yeah,
yeah)
What's
the
point
of
trusting
if
everyone
here
lies?
(yeah,
yeah)
¿Qué
caso
tiene
confiar
si
aquí
todos
te
mienten?
(ouh-oh)
What's
the
point
of
trusting
if
everyone
here
lies?
(ouh-oh)
Y
miro
el
celular
esperando
una
llamada
que
no
me
va
a
llegar
I
stare
at
my
phone
waiting
for
a
call
that
won't
come
Que
no
me
va
a
llegar
That
won't
come
Y
miro
el
celular
esperando
una
llamada
que
no
me
va
a
llegar
I
stare
at
my
phone
waiting
for
a
call
that
won't
come
Que
no
me
va
a
llegar
That
won't
come
Estoy
cansado
de
siempre
estar
en
mi
habitación
I'm
tired
of
always
being
in
my
room
Estoy
cansado
de
no
saber
qué
hacer
I'm
tired
of
not
knowing
what
to
do
Estoy
cansado
de
vivir
dentro
de
esta
prisión
(esta
prisión)
I'm
tired
of
living
inside
this
prison
(this
prison)
Encadenados
al
recuerdo
de
ayer
Chained
to
the
memories
of
yesterday
Y
me
tocó
perder,
y
me
tocó
aceptar
And
I
had
to
lose,
I
had
to
accept
Quizá
el
destino
trajo
esta
soledad
Maybe
destiny
brought
this
loneliness
Y
me
tocó
perder,
y
me
tocó
aceptar
And
I
had
to
lose,
I
had
to
accept
Que
nada
cambia,
que
todo
sigue
igual
That
nothing
changes,
that
everything
stays
the
same
Salgo
pa
fuera
y
quiero
estar
adentro
I
go
outside
and
I
want
to
be
inside
Estoy
adentro
y
quiero
estar
afuera
I'm
inside
and
I
want
to
be
outside
Por
un
momento
me
siento
contento
For
a
moment
I
feel
happy
Pero
de
nuevo
recaigo
en
la
acera
But
I
fall
back
down
on
the
sidewalk
again
Y
espero
el
momento
de
poderme
ver
And
I
wait
for
the
moment
to
be
able
to
see
myself
Sin
nervios,
sin
ansias
ni
miedo
otra
vez
Without
nerves,
without
anxiety
or
fear
again
Secuelas
de
vivir
la
vida
al
revés
Consequences
of
living
life
backwards
Me
incita
y
me
invita
a
que
vuelva
a
ceder
It
incites
me
and
invites
me
to
give
in
again
¿Qué
caso
tiene
confiar
si
aquí
todos
te
mienten?
(yeah,
yeah)
What's
the
point
of
trusting
if
everyone
here
lies?
(yeah,
yeah)
¿Qué
caso
tiene
confiar
si
aquí
todos
te
mienten?
What's
the
point
of
trusting
if
everyone
here
lies?
Si
aquí
todos
te
mienten
If
everyone
here
lies
Escribir
no
me
funciona,
me
siento
medio
muerto
Writing
doesn't
work
for
me,
I
feel
half
dead
Me
hace
daño
pensar
que
lo
que
pienso
es
cierto
It
hurts
me
to
think
that
what
I
think
is
true
La
gente
me
mira
y
me
juzga
de
lejos
People
look
at
me
and
judge
me
from
afar
Y
yo
no
puedo
esconder
mis
defectos
And
I
can't
hide
my
flaws
Cenicero
lleno,
cartera
vacía
Full
ashtray,
empty
wallet
Ya
no
me
llena
lo
que
me
daba
alegría
What
used
to
make
me
happy
doesn't
fulfill
me
anymore
Terminó
pasando
lo
que
presentía
What
I
felt
ended
up
happening
Por
eso
hoy
día
fíjate
en
los
que
confías
(fíjate
en
los
que
confías)
That's
why
today
be
careful
who
you
trust
(be
careful
who
you
trust)
Estoy
cansado
de
siempre
estar
en
mi
habitación
I'm
tired
of
always
being
in
my
room
Estoy
cansado
de
no
saber
qué
hacer
I'm
tired
of
not
knowing
what
to
do
Estoy
cansado
de
vivir
dentro
de
esta
prisión
(de
esta
prisión)
I'm
tired
of
living
inside
this
prison
(this
prison)
Encadenados
al
recuerdo
de
ayer
Chained
to
the
memories
of
yesterday
Y
me
tocó
perder,
y
me
tocó
aceptar
And
I
had
to
lose,
I
had
to
accept
Quizá
el
destino
trajo
esta
soledad
Maybe
destiny
brought
this
loneliness
Y
me
tocó
perder,
y
me
tocó
aceptar
And
I
had
to
lose,
I
had
to
accept
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adollfor Vladimir Castellanos Macias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.