Текст и перевод песни sid msc - One Shot
Ya
estoy
hasta
la
verga
de
esta
puta
mierda
Я
уже
сыт
по
горло
этой
чертовой
хренью,
Me
miran
y
observan
cuervos
asechandome
en
la
cuerda
На
меня
смотрят
и
наблюдают
вороны,
поджидающие
меня
на
краю
пропасти.
Ya
son
varios
años,
estos
no
son
alucines
Уже
несколько
лет,
это
не
галлюцинации,
Si
no
puedo
escapar
de
esta
prisión
a
'onde
camine
Если
я
не
могу
сбежать
из
этой
тюрьмы,
куда
бы
я
ни
шел.
Hay
gente
mirándome
de
una
forma
muy
rara
Люди
смотрят
на
меня
очень
странно,
Cómo
si
todos
supieran
algo
y
yo
no
sé
nada
Как
будто
все
знают
что-то,
а
я
ничего.
No
puedo
salir,
mi
vida
ya
no
es
normal
Я
не
могу
выйти,
моя
жизнь
уже
не
нормальна,
No
sé
si
ya
quede
loco
pero
pa'
mi
es
bien
real
Не
знаю,
сошел
ли
я
с
ума,
но
для
меня
это
реально.
No
tengo
privacidad
desde
que
fumo
cristal
У
меня
нет
личной
жизни
с
тех
пор,
как
я
курю
мет,
Mi
vida
está
transmitiendose
en
vivo
y
se
hizo
viral
Моя
жизнь
транслируется
в
прямом
эфире
и
стала
вирусной.
Muchos
me
quieren
ver
mal,
otros
me
miran
con
gracia
Многие
хотят
видеть
меня
в
плохом
состоянии,
другие
смотрят
с
усмешкой,
Ni
Dios
puede
juzgarme
porque
peca
más
su
iglesia
Даже
Бог
не
может
судить
меня,
потому
что
его
церковь
грешит
больше.
¿Quién
puede
llamarme
loco
en
este
mundo
mierda?
Кто
может
назвать
меня
сумасшедшим
в
этом
дерьмовом
мире?
Cómo
dijo
su
hijo
que
lance
la
primer
piedra
Как
сказал
его
сын,
пусть
бросит
в
меня
камень
первый,
El
que
es
libre
de
pecado
si
no
hay
personas
santas
Тот,
кто
без
греха,
если
нет
святых
людей,
Ja
si
hasta
la
virgen
se
la
traga
Ха,
даже
дева
глотает.
Expusieron
mi
vida,
mis
complejos,
mis
miserias
Они
выставили
напоказ
мою
жизнь,
мои
комплексы,
мои
страдания,
Una
vida
escondiendo
mis
defectos,
la
hice
sería
Жизнь,
скрывая
свои
недостатки,
я
сделал
серьезной,
Pa'que
en
cualquier
segundo
el
mundo
conozca
mi
historia
Чтобы
в
любую
секунду
мир
узнал
мою
историю,
Que
familia
y
amigos
te
pongan
por
una
feria
Чтобы
семья
и
друзья
продали
тебя
за
гроши.
Mis
disculpas
sinceras
si
por
algo
me
equivoco
Мои
искренние
извинения,
если
я
в
чем-то
ошибаюсь,
Esto
es
como
El
show
de
Truman,
me
dicen
que
está
en
mi
coco
Это
как
Шоу
Трумана,
мне
говорят,
что
это
все
в
моей
голове.
Loco,
si
salgo
es
modo
supervivencia
Сумасшедший,
если
я
выйду,
это
режим
выживания,
Todo
en
doble
sentido,
ya
son
muchas
coincidencias
Все
имеет
двойной
смысл,
слишком
много
совпадений.
Mensajes
escondidos,
en
todos
lados
lo
mismo
Скрытые
сообщения,
везде
одно
и
то
же,
Hasta
lo
que
recomienda
YouTube,
que
puto
algoritmo
Даже
то,
что
рекомендует
YouTube,
какой
чертов
алгоритм,
Nomás
insultandome
y
así
nomás
no
puedo
Только
оскорбляет
меня,
и
я
так
просто
не
могу,
Hace
mucho
pisé
fondo,
se
me
hace
que
aca
me
quedo
Давно
я
достиг
дна,
похоже,
я
здесь
и
останусь.
Ya
ni
pedo,
pero
es
que
en
serio
no
puedo
Ну
и
хрен
с
ним,
но
я
серьезно
не
могу.
Pero
es
que
en
serio
no
puedo
Но
я
серьезно
не
могу,
Pero
es
que
en
serio
no
puedo
Но
я
серьезно
не
могу,
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo
Не
могу,
не
могу,
не
могу.
Y
aunque
pudiera
no
quiero
И
даже
если
бы
мог,
я
не
хочу,
Terapias
y
pastillas
y
anexos
y
hasta
un
loquero
Терапия,
таблетки,
реабилитационные
центры
и
даже
психушка,
Muchos
me
han
ayudado
y
desertaron
luego
luego
Многие
мне
помогали
и
сразу
же
сдавались,
Ya
todos
se
fueron,
perdieron
la
esperanza
Все
уже
ушли,
потеряли
надежду,
Muchos
me
la
dieron
y
traicione
su
confianza
Многие
дали
мне
ее,
и
я
предал
их
доверие.
Eso
es
para
dar
vergüenza,
no
pensé
al
actuar
Это
позорно,
я
не
думал,
когда
действовал,
Pero
soy
un
pinche
adicto,
yo
no
soy
de
fiar
Но
я
чертов
наркоман,
мне
нельзя
доверять.
Ya
nadie
quiere
colaborar,
ni
camarógrafos
quieren
grabar
Никто
больше
не
хочет
сотрудничать,
даже
операторы
не
хотят
снимать,
Ya
nadie
quiere
trabajar
conmigo,
saben
que
soy
difícil
de
tratar
Никто
больше
не
хочет
работать
со
мной,
они
знают,
что
со
мной
трудно
иметь
дело.
Mi
paranoia
no
siempre
está
mal,
por
eso
me
encierro
como
animal
Моя
паранойя
не
всегда
ошибочна,
поэтому
я
запираюсь,
как
животное,
Fuera
de
coraje
tengo
más
miedo
de
que
me
digan
que
todo
es
real
Кроме
злости,
я
больше
всего
боюсь,
что
мне
скажут,
что
все
реально.
Cediendo
ante
los
placeres
más
bajos
del
ser
humano
Поддаваясь
самым
низменным
удовольствиям
человеческого
существа,
Buscando
manos
amigas,
la
que
no
falla
es
mi
mano
Ища
дружеские
руки,
та,
которая
не
подводит,
- моя
собственная.
Me
dicen
que
ya
no
caiga
en
la
tentación
del
diablo
Мне
говорят,
чтобы
я
больше
не
поддавался
искушению
дьявола,
Y
por
llevar
la
contraria
con
más
gusto
le
hablo
И
назло
я
с
еще
большим
удовольствием
говорю
с
ним.
Yo
soy
pura
irreverencia,
pura
inconciencia
Я
— сама
дерзость,
сама
безрассудство,
Soy
la
forma
más
clara
a
la
cara
de
la
incongruencia
Я
— явное
воплощение
несоответствия.
No
se
tomen
mis
letras
en
serio
aunque
no
mienta
Не
воспринимайте
мои
тексты
всерьез,
хотя
я
не
лгу,
Pero
que
mierda
aprendes
del
que
pura
mierda
avienta
Но
чему,
черт
возьми,
ты
научишься
у
того,
кто
несет
только
дерьмо?
No
vine
a
predicar,
odio
el
dinero
y
las
cuentas
Я
не
пришел
проповедовать,
я
ненавижу
деньги
и
счета,
Contradictoriamente
mi
cere'
ya
está
a
la
venta
Как
ни
парадоксально,
мой
мозг
уже
продается.
No
son
obras
filosóficas,
ni
sublime
especie
de
música
Это
не
философские
труды
и
не
возвышенный
вид
музыки,
El
arte
es
subjetivo
y
eso
hace
mis
obras
únicas
Искусство
субъективно,
и
это
делает
мои
работы
уникальными.
Es
un
viaje
al
oscuro
pensamiento
del
vicioso
Это
путешествие
в
темные
мысли
наркомана,
Un
portal
a
su
locura,
un
vistazo
desde
sus
ojos
Портал
в
его
безумие,
взгляд
его
глазами,
Un
viaje
a
sus
temores,
sus
delirios
y
enojos
Путешествие
в
его
страхи,
бред
и
гнев,
Ver
la
debilidad
del
fuerte
que
se
hizo
miedoso
Увидеть
слабость
сильного,
который
стал
боязливым.
Veo
como
me
critican,
no
quiero
lo
que
ellos
quieren
Я
вижу,
как
меня
критикуют,
я
не
хочу
того,
чего
хотят
они,
Por
desaprovechar
los
números
que
otros
no
tienen
За
то,
что
не
использую
цифры,
которых
у
других
нет.
Mi
falta
de
ambición,
inconformidad
me
quejo
Моя
нехватка
амбиций,
недовольство,
я
жалуюсь,
Si
no
sigues
la
línea
que
siguen
estás
pendejo
Если
ты
не
следуешь
общей
линии,
ты
идиот.
Y
nah
(a
la
verga)
И
нет
(к
черту).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adollfor Vladimir Castellanos Macias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.