sid msc - Otro Año 22 Balas - перевод текста песни на немецкий

Otro Año 22 Balas - sid mscперевод на немецкий




Otro Año 22 Balas
Ein weiteres Jahr 22 Kugeln
Otro puto año triste y largo con los delirios que me cargo
Noch ein verdammtes Jahr, traurig und lang, mit dem Wahn, den ich mit mir schleppe
Hacen de mis navidades y cumpleaños más amargos
Machen meine Weihnachten und Geburtstage bitterer
Y así es como descargo la forma en que paso días
Und so lasse ich es raus, die Art, wie ich die Tage verbringe
Estoy bajo el microscopio, la mira de los vigías
Ich bin unter dem Mikroskop, im Visier der Wächter
Naufrago de noches frías, perdida noción del tiempo
Gestrandet in kalten Nächten, das Zeitgefühl verloren
31 de Julio y casi lo olvido por un momento
31. Juli und ich hätte es für einen Moment fast vergessen
22 balas
22 Kugeln
Heridas mis alas
Meine Flügel verwundet
Me enseñó a las malas
Es lehrte mich auf die harte Tour
Puta vida mala
Verfluchtes, mieses Leben
22 balas
22 Kugeln
Heridas mis alas
Meine Flügel verwundet
Me enseñó a las malas
Es lehrte mich auf die harte Tour
Puta vida mala
Verfluchtes, mieses Leben
Dime qué esperan que escriba, siempre es lo mismo y me frustra
Sag mir, was du erwartest, dass ich schreibe, es ist immer dasselbe und es frustriert mich
Pero es mi realidad y a tampoco no me gusta
Aber es ist meine Realität, und mir gefällt sie auch nicht
Realidad brusca abofeteándote el rostro
Harsche Realität, die dir ins Gesicht schlägt
El duro mundo en las drogas tiene un costo muy alto
Die harte Welt der Drogen hat einen sehr hohen Preis
Encerrado en el cuarto bombardeando como sirios
Eingesperrt im Zimmer, bombardiere wie Syrer
Ya no distinguir la realidad de mis delirios
Ich kann nicht mehr die Realität von meinen Wahnvorstellungen unterscheiden
Efectivamente, tengo la mente a la defensiva
Tatsächlich ist mein Geist in der Defensive
Nociva de forma agresiva, compulsiva y a veces bien depresiva
Schädlich auf aggressive Weise, zwanghaft und manchmal sehr depressiv
Es otro día, no hay porque festejar algo
Es ist ein weiterer Tag, es gibt nichts zu feiern
Vida vacía, ¿quién soy yo?, ¿que cuánto valgo?
Leeres Leben, wer bin ich?, was bin ich wert?
Desperdiciando los años de vida en la activa
Die Lebensjahre in der Sucht verschwendend
Fumándonos la ultima esperanza viva
Die letzte lebendige Hoffnung wegrauchend
Matándonos con la gente que te cuida
Uns zerfleischend mit den Leuten, die sich um dich kümmern
No hay nada que festejar, otro puto año sin salida
Es gibt nichts zu feiern, noch ein verdammtes Jahr ohne Ausweg
Desperdiciando los años de vida en la activa
Die Lebensjahre in der Sucht verschwendend
Fumándonos la ultima esperanza viva
Die letzte lebendige Hoffnung wegrauchend
Matándonos con la gente que te cuida
Uns zerfleischend mit den Leuten, die sich um dich kümmern
No hay nada que festejar, otro puto año sin salida
Es gibt nichts zu feiern, noch ein verdammtes Jahr ohne Ausweg
Thank you, thank you, thank you, thank you and fuck you
Danke, danke, danke, danke und fick dich





Авторы: Adolfo Vladimir Castellanos Macias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.