Sid Sriram - Nagumomu Thaarale (From "Radhe Shyam") - перевод текста песни на русский

Nagumomu Thaarale (From "Radhe Shyam") - Sid Sriramперевод на русский




Nagumomu Thaarale (From "Radhe Shyam")
Nagumomu Thaarale (Из "Радхе Шьям")
Nagumomu tarale tegirale nilke
Не дрогну, не отступлю, буду ждать
Okataite mirila chudalne
Лишь одну тебя хочу увидеть
Sagamaye prayme, kadilen padme
Половина любви, неполный лотос
Padssage praaname thana venake
Ты жизнь моей жизни, моё спасенье
Mohalne mirentla ila
Очарован тобой, здесь
Momatome ika videnule
В этом мире есть только ты
(ippude ekamayye ee radheshyam (radheshyam)
(Сейчас, единый, этот Радхе Шьям (Радхе Шьям)
Iddarolokamayye ee radheshyam (radheshyam))
Для двух миров этот Радхе Шьям (Радхе Шьям))
Nagumomu tarale tegirale nilke
Не дрогну, не отступлю, буду ждать
Okataite mirila chudalne
Лишь одну тебя хочу увидеть
Kadaldame marichenuga kalal mimme choosi
Сердце тает, при виде волн океана
Ankuvaga nilichenuga vegal talalesi
Стою немой, под ветра лёгким дыханьем
Achataku emo teliaduga
Что так тревожит, не знаю
Adgneleni chelimidiga
Глубь невысказанных чувств
Pedvulakemo ade paniga
Мир для меня лишь твой взгляд
Nimishamu lewe vidividiga
Мгновенье вечность в тени
Smayalake (smayalake)
Улыбнись мне (улыбнись мне)
Sailve ika (sailve ika)
Доверься мне (доверься мне)
Perulenidi premkanidi
Ты моя любовь
Oh cathy ide kada
О, это правда
(ippude ekamayye ee radheshyam (radheshyam)
(Сейчас, единый, этот Радхе Шьям (Радхе Шьям)
Iddarolokamayye ee radheshyam (radheshyam))
Для двух миров этот Радхе Шьям (Радхе Шьям))
Meghanni vadalani chinukai
Облака несут дождь, как слёзы
Sandranni kalavni nadulai
Лунный свет струится, как река
Parimiti leneleni pranayme entha anadam
Любовь без границ какое блаженство
Asalu kolovak kaalam munigi tele dehale
Время остановилось, тело исчезло
Tudaku teleani dooram marichi kalisele sneham
Расстоянье не властно над нашей страстью
Mugiseti gamyameleni payanmide
Путь, у которого нет конца
Muriseti adugulatone
Сплетается в объятьях
Oh cathy ide kada
О, это правда
(ippude ekamayye ee radheshyam (radheshyam)
(Сейчас, единый, этот Радхе Шьям (Радхе Шьям)
Iddarolokamayye ee radheshyam (radheshyam))
Для двух миров этот Радхе Шьям (Радхе Шьям))
Nagumomu tarale tegirale nilke (radhe shyam)
Не дрогну, не отступлю, буду ждать (Радхе Шьям)
Okataite mirila chudalne (chudalne)
Лишь одну тебя хочу увидеть (увидеть)
Sagamaye prayme, kadilen padme
Половина любви, неполный лотос
Padssage praaname thana venake (thana venake)
Ты жизнь моей жизни, моё спасенье (моё спасенье)





Авторы: Krishna Kanth, Justin Prabhakaran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.