Текст и перевод песни Sid Sriram - Maruvaarthai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
மறுவார்த்தை
பேசாதே
Не
перечь
мне,
மடி
மீது
நீ
தூங்கிடு
Усни
на
моих
коленях.
இமை
போல
நான்
காக்க
Я
буду
оберегать
тебя,
கனவாய்
நீ
மாறிடு
Как
свой
зеницу
ока,
пока
ты
видишь
сны.
மயில்
தோகை
போலே
Как
павлинье
перо,
விரல்
உன்னை
வருடும்
Мои
пальцы
ласкают
тебя.
மனப்பாடமாய்
Как
заученный
урок,
உரையாடல்
நிகழும்
Наш
безмолвный
разговор.
விழி
நீரும்
வீணாக
Твои
слёзы
напрасны,
இமைத்தாண்ட
கூடாதென
Не
должны
они
пролиться.
துளியாக
நான்
சேர்த்தேன்
Каплю
за
каплей
я
собирал,
கடலாக
கண்ணானதே
И
вот,
они
стали
морем
в
моих
глазах.
மறந்தாலும்
நான்
உன்னை
Даже
если
я
забуду
тебя,
நினைக்காத
நாளில்லையே
Нет
такого
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
பிரிந்தாலும்
என்
அன்பு
Даже
если
мы
расстанемся,
моя
любовь
ஒருபோதும்
பொய்யில்லையே
Никогда
не
будет
ложью.
விடியாத
காலைகள்
Бесконечные
утра,
முடியாத
மாலைகளில்
Нескончаемые
вечера,
வடியாத
வேர்வை
துளிகள்
Неиссякающие
капли
пота,
பிரியாத
போர்வை
நொடிகள்
Неразлучные
мгновения
под
одеялом.
மணி
காட்டும்
கடிகாரம்
Часы
отсчитывают
время,
தரும்
வாடை
அறிந்தோம்
Мы
знаем
их
запах.
உடைமாற்றும்
இடைவேளை
Перерыв
на
переодевание,
அதன்
பின்பே
உணர்ந்தோம்
Только
после
него
мы
поняли.
மறவாதே
மனம்
Не
забывай,
сердце
мое,
மடிந்தாலும்
வரும்
Даже
если
я
паду,
я
вернусь.
தொலைதூரம்
சென்றாலும்
Даже
если
ты
уйдешь
далеко,
தொடு
வானம்
என்றாலும்,
நீ
Даже
если
ты
коснешься
неба,
விழியோரம்
தானே
மறைந்தாய்
Ты
скрылась
у
меня
на
глазах,
உயிரோடு
முன்பே
கலந்தாய்
Ты
слилась
с
моей
душой
еще
раньше.
இதழ்
என்னும்
மலர்
கொண்டு
Лепестками
губ
своих
கடிதங்கள்
வரைந்தாய்
Ты
писала
мне
письма.
பதில்
நானும்
தருமுன்பே
Прежде
чем
я
смог
ответить,
கனவாகி
கலைந்தாய்
Ты
стала
сном
и
растворилась.
சினம்
தீரும்
அடி
Гнев
утихнет.
இழந்தோம்
எழில்கோலம்
Мы
потеряли
красоту,
இனிமேல்
மழைக்காலம்
Теперь
настанет
сезон
дождей.
மறுவார்த்தை
பேசாதே
Не
перечь
мне,
மடி
மீது
நீ
தூங்கிடு
Усни
на
моих
коленях.
இமை
போல
நான்
காக்க
Я
буду
оберегать
тебя,
கணவாய்
நீ
மாறிடு
Как
зеницу
ока,
пока
ты
видишь
сны.
மயில்
தோகை
போலே
Как
павлинье
перо,
விரல்
உன்னை
வருடும்
Мои
пальцы
ласкают
тебя.
மனப்பாடமாய்
Как
заученный
урок,
உரையாடல்
நிகழும்
Наш
безмолвный
разговор.
விழி
நீரும்
வீணாக
Твои
слёзы
напрасны,
இமைத்தாண்ட
கூடாதென
Не
должны
они
пролиться.
துளியாக
நான்
சேர்த்தேன்
Каплю
за
каплей
я
собирал,
கடலாக
கண்ணானதே
И
вот,
они
стали
морем
в
моих
глазах.
மறந்தாலும்
நான்
உன்னை
Даже
если
я
забуду
тебя,
நினைக்காத
நாளில்லையே
Нет
такого
дня,
чтобы
я
не
думал
о
тебе.
பிரிந்தாலும்
என்
அன்பு
Даже
если
мы
расстанемся,
моя
любовь
ஒருபோதும்
பொய்யில்லையே
Никогда
не
будет
ложью.
மறுவார்த்தை
பேசாதே
Не
перечь
мне,
மடி
மீது
நீ
தூங்கிடு
Усни
на
моих
коленях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thamarai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.