Sid Vicious - My Way - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sid Vicious - My Way - Live




My Way - Live
Мой путь - Концертная запись
And now the end is near
И вот конец близок,
And so I face the final curtain you cunt, I′m not a queer
И я стою перед финальным занавесом, сука, я не педик.
I'll state my case, of which I′m certain
Я изложу свою позицию, в которой я уверен.
I've lived a life that's full and each and every highway
Я прожил полную жизнь, каждую дорогу,
And that, much more than this I did it my way
И, более того, я сделал это по-своему.
Regrets, I′ve had a few
Сожаления? Были у меня,
But then again, too few to mention
Но, опять же, слишком мало, чтобы упоминать.
I did, what I have to do
Я делал то, что должен был делать,
I saw it through with out condemption
Я прошёл через это без осуждения.
I planned each chartered course
Я планировал каждый намеченный курс,
Each careful step along the highway
Каждый осторожный шаг по дороге,
And more, much more than this
И более того, гораздо больше,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
There were times, I′m sure you knew
Были времена, я уверен, ты знала,
When there was fuck fuck fuck all else to do
Когда, блядь, блядь, блядь, больше нечего было делать.
But through it all, when there was doubt
Но несмотря ни на что, когда были сомнения,
I shot it up or kicked it out I faced the wall and the world
Я ширялся или выбивал их. Я смотрел в лицо стене и миру,
And did it my way
И делал это по-своему.
I've laughed and been a snake
Я смеялся и был гадом,
I′ve had my fill, my share of living
Я взял от жизни всё, что мог,
And now, the tears subside I find it all so amusing
И теперь, когда слёзы высохли, я нахожу всё это таким забавным.
To think, I killed a cat and may I say, not in a gay way
Подумать только, я убил кота, и, позволь мне сказать, не по-гейски.
Oh no, no not me I did it my way
О нет, нет, не я. Я сделал это по-своему.
For what is a brat, what has he got
Ибо что такое сопляк, что у него есть,
When he wears hats and he cannot
Когда он носит шляпы, а не может
Say the things he truly feels
Сказать то, что он действительно чувствует,
But only the words, of one who kneels
А только слова того, кто преклоняет колени.
The record shows, I've took my blows
Записи показывают, я принял свои удары
And did it my way
И сделал это по-своему.





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.