Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
髪を切ろうと決めたのは
Ich
entschied,
mein
Haar
zu
schneiden,
君の隣
空いたから
weil
der
Platz
neben
dir
frei
wurde.
紅を引こうか悩むのは
Ob
ich
Farbe
bekennen
soll,
darüber
grüble
ich,
君を知らない
weil
ich
dich
nicht
kenne.
微力ながら精一杯
Mit
meiner
geringen
Kraft,
aber
mit
aller
Macht
お慕い申し上げてみます
werde
ich
versuchen,
meine
Verehrung
auszudrücken.
晴れて結び
暁には
Wenn
wir
glücklich
vereint
sind,
im
Morgengrauen,
とめどない
想
明け方
endlose
Gefühle
beim
Tagesanbruch.
これは罪な君へ捧げる
Dies
widme
ich
dir,
du
Sündhafte,
生まれ落ちた理由です
es
ist
der
Grund,
warum
ich
geboren
wurde.
形の無いもの故の文
Ein
Schreiben,
weil
es
etwas
Formloses
ist,
上手く
上手く
それだけを願う
dass
es
gut
geht,
gut
geht,
nur
das
wünsche
ich.
特に今日と決めたのは
Dass
ich
mich
speziell
für
heute
entschieden
habe,
空
青いから
liegt
daran,
dass
der
Himmel
blau
ist.
すくむ足が
君の声が
Meine
zögernden
Füße,
deine
Stimme...
揺らぐ頃はそっと邪魔をする
Wenn
ich
wanke,
stören
sie
sanft.
期は熟した
その後などは
Die
Zeit
ist
reif;
was
danach
kommt...
扉の向こう
踏み込む
trete
ich
durch
die
Tür.
過去にいくつ君へ仕えた
Wie
oft
in
der
Vergangenheit
habe
ich
dir
gedient?
誰よりもが私でしょう
Mehr
als
jeder
andere,
das
muss
doch
ich
sein,
oder?
傍に置けば少しは楽で
Wenn
du
mich
an
deiner
Seite
lässt,
ist
es
etwas
leichter,
好む
姿
映し続けます
und
ich
werde
weiterhin
das
Bild
spiegeln,
das
du
bevorzugst.
これは罪な君へ捧げる
Dies
widme
ich
dir,
du
Sündhafte,
生まれ落ちた理由です
es
ist
der
Grund,
warum
ich
geboren
wurde.
形の無いもの故の文
Ein
Schreiben,
weil
es
etwas
Formloses
ist,
上手く
上手く
それだけを願う
dass
es
gut
geht,
gut
geht,
nur
das
wünsche
ich.
過去にいくつ君へ仕えた
Wie
oft
in
der
Vergangenheit
habe
ich
dir
gedient?
誰よりもが私でしょう
Mehr
als
jeder
andere,
das
muss
doch
ich
sein,
oder?
傍に置けば少しは楽で
Wenn
du
mich
an
deiner
Seite
lässt,
ist
es
etwas
leichter,
好む
姿
映し続けます
und
ich
werde
weiterhin
das
Bild
spiegeln,
das
du
bevorzugst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
play
дата релиза
08-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.