Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        乾いた唇 
                                        突き刺さる風に 
                                        隠した手のひら 
                                        指先 
                                        繋いだ 
                            
                                        Trockene 
                                        Lippen, 
                                        im 
                                        stechenden 
                                        Wind 
                                        versteckte 
                                        Handflächen, 
                                        Finger, 
                                        die 
                                        sich 
                                        berühren 
                            
                         
                        
                            
                                        僕サイズ 
                                        ニットを 
                                        上手に着こなす 
                                        君と迎えた 
                                            朝 
                            
                                        Du 
                                        trägst 
                                        mein 
                                        großes 
                                        Pulloverkleid 
                                        so 
                                        perfekt, 
                                        der 
                                        Morgen, 
                                        den 
                                        wir 
                                        gemeinsam 
                                        begrüßten 
                            
                         
                        
                            
                                        「こんな日が来るなんて夢みたい」なんて 
                                        本当は同じ気持ち 
                                        それ以上さ 
                            
                                        "Dass 
                                        solch 
                                        ein 
                                        Tag 
                                        kommt, 
                                        ist 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Traum" 
–                                        in 
                                        Wahrheit 
                                        fühle 
                                        ich 
                                        mehr 
                                        als 
                                        das 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        離れても 
                                        またすぐに 
                                        逢いたくなった 
                                        僕ら 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        wir 
                                        uns 
                                        trennen, 
                                        wollen 
                                        wir 
                                        uns 
                                        sofort 
                                        wieder 
                                        sehen 
                            
                         
                        
                            
                                        大人げない 
                                        大人の恋 
                                        少しの不安もいいさ 
                            
                                        Eine 
                                        kindische 
                                        Liebe 
                                        von 
                                        Erwachsenen, 
                                        ein 
                                        bisschen 
                                        Unsicherheit 
                                        ist 
                                        okay 
                            
                         
                        
                            
                                        出会いと別れ 
                                        繰り返し 
                                        これは最後の出会い? 
                            
                                        Begegnungen 
                                        und 
                                        Abschiede, 
                                        wieder 
                                        und 
                                        wieder 
–                                        ist 
                                        dies 
                                        die 
                                        letzte 
                                        Begegnung? 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        週末 
                                        逢えるのに 
                                        限りある今夜の針に 
                                        不機嫌さ 
                                        わがままな僕ら 
                            
                                        Obwohl 
                                        wir 
                                        uns 
                                        am 
                                        Wochenende 
                                        treffen, 
                                        der 
                                        begrenzte 
                                        Zeiger 
                                        dieser 
                                        Nacht 
                                        macht 
                                        uns 
                                        launisch 
                                        und 
                                        egoistisch 
                            
                         
                        
                            
                                        終電案内 
                                        僕の右手ごと 
                                        今すぐ奪って 
                                        早く 
                            
                                        Nimm 
                                        gleich 
                                        jetzt 
                                        meine 
                                        rechte 
                                        Hand, 
                                        raub 
                                        sie 
                                        mir, 
                                        bevor 
                                        der 
                                        letzte 
                                        Zug 
                                        fährt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        熱したらいつ冷める 
                                        そこに臆病で 
                                        距離とか 
                                        時間とか 
                                        もうやめにしよう 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        heiß 
                                        wird, 
                                        kühlt 
                                        es 
                                        irgendwann 
                                        ab 
–                                        diese 
                                        Ängstlichkeit, 
                                        dieser 
                                        Abstand, 
                                        diese 
                                        Zeit, 
                                        lass 
                                        uns 
                                        damit 
                                        aufhören 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        街角を 
                                        彩った 
                                        イルミネーションだって 
                            
                                        Selbst 
                                        die 
                                        Lichter, 
                                        die 
                                        die 
                                        Straßenecke 
                                        schmücken 
                            
                         
                        
                            
                                        遠くから 
                                        見たほうが 
                                        ぼやけて綺麗さ 
                                        きっと 
                            
                                        Sind 
                                        aus 
                                        der 
                                        Ferne 
                                        betrachtet 
                                        verschwommener, 
                                        schöner, 
                                        ganz 
                                        sicher 
                            
                         
                        
                            
                                        だけど 
                                        近くで感じてたい 
                                        温もり 
                                        眩しい 
                                            今 
                            
                                        Doch 
                                        ich 
                                        will 
                                        die 
                                        Wärme 
                                        nah 
                                        spüren, 
                                        blendend 
                                        hell, 
                                        jetzt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        「明日は積もるかな... 
                                        ねぇ明日...」 
                                        目を閉じた 
                            
                                        "Wird 
                                        morgen 
                                        Schnee 
                                        liegen? 
                                        ... 
                                        Hey, 
                                        morgen 
                                        ..." 
                                        Ich 
                                        schließe 
                                        die 
                                        Augen 
                            
                         
                        
                            
                                        抱きしめたい 
                            
                                        Ich 
                                        möchte 
                                        dich 
                                        umarmen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        離れても 
                                        またすぐに 
                                        逢いたくなった 
                                        僕ら 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        wir 
                                        uns 
                                        trennen, 
                                        wollen 
                                        wir 
                                        uns 
                                        sofort 
                                        wieder 
                                        sehen 
                            
                         
                        
                            
                                        大人げない 
                                        大人の恋 
                                        少しの不安もいいさ 
                            
                                        Eine 
                                        kindische 
                                        Liebe 
                                        von 
                                        Erwachsenen, 
                                        ein 
                                        bisschen 
                                        Unsicherheit 
                                        ist 
                                        okay 
                            
                         
                        
                            
                                        出会いと別れ 
                                        繰り返し 
                                        これが最後の出会い 
                            
                                        Begegnungen 
                                        und 
                                        Abschiede, 
                                        wieder 
                                        und 
                                        wieder 
–                                        dies 
                                        ist 
                                        die 
                                        letzte 
                                        Begegnung 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        降り積もる 
                                        いくつもの 
                                        肩寄せ合った 
                                        恋に 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        sich 
                                        häufenden 
                                        Liebe, 
                                        Schulter 
                                        an 
                                        Schulter 
                            
                         
                        
                            
                                        空席は見当たらない 
                                        今夜は仕方がないさ 
                            
                                        Gibt 
                                        es 
                                        keinen 
                                        freien 
                                        Platz 
                                        heute 
                                        Nacht, 
                                        das 
                                        ist 
                                        nun 
                                        mal 
                                        so 
                            
                         
                        
                            
                                        来年もまた 
                                        その次も 
                                        ずっと 
                                        ずっと 
                                        来よう 
                            
                                        Nächstes 
                                        Jahr 
                                        und 
                                        jedes 
                                        weitere, 
                                        komm, 
                                        immer 
                                        und 
                                        immer 
                                        wieder 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: マオ, ゆうや
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    冬のベンチ
                                    
                                         дата релиза
 28-12-2011
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.