Текст и перевод песни Siddharta - Il A Modras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surovina
za
motor
Raw
material
for
the
engine
Je
kodirano
a
klik
ustvari
kaos
in
teror
Is
encoded,
and
a
click
creates
chaos
and
terror
Je
postal
obligator
Has
become
mandatory
A
ne
loči
kaj
je
pizda
in
kaj
umazana
gospa
And
doesn't
separate
what
is
a
pussy
and
what
is
a
dirty
lady
Del
vsake
ulice
Part
of
every
street
Del
ubite
kritike
Part
of
the
killed
critics
Cilja
da
podre
Aims
to
overthrow
Vedno
bolj
umira
modra
zibelka
The
blue
cradle
is
dying
more
and
more
Vedno
bolj
umira
nam
razum
Our
reason
is
dying
more
and
more
Kaj
jim
bomo
rekli
ko
pridejo
po
nas
What
will
we
say
to
them
when
they
come
for
us
Je
ta
minuta
že
bila
Has
this
minute
already
been
Je
očitno
žalostno
Is
obviously
sad
Nakopičilo
je
solze
potopilo
bo
zemljo
Accumulated
tears
will
flood
the
earth
Se
bori
za
svojo
hči
Fights
for
its
daughter
A
s
premočnimi
objemi
nenamerno
jo
duši
But
with
too
strong
hugs,
unintentionally
suffocates
her
Mali
delček
vsega
A
small
part
of
everything
Smo
razcepili
na
dva
We
have
split
in
two
V
silo
gobe
zla
Into
the
force
of
the
mushroom
of
evil
Vedno
bolj
umira
modra
zibelka
The
blue
cradle
is
dying
more
and
more
Vedno
bolj
umira
nam
razum
Our
reason
is
dying
more
and
more
Kaj
jim
bomo
rekli
ko
pridejo
po
nas
What
will
we
say
to
them
when
they
come
for
us
Je
ta
minuta
že
bila
Has
this
minute
already
been
Ni
koristi
obljub
There
is
no
benefit
to
promises
Ni
veselja
prelitega
na
te
There
is
no
joy
poured
on
you
Starodavne
gentlemane
Ancient
gentlemen
Bil
je
sam
bil
je
tuj
I
was
alone,
I
was
a
stranger
Brez
obleh
in
stran
od
sivih
muh
Without
haste
and
away
from
the
gray
flies
Pleše
vedno
ko
zaspim
He
dances
always
when
I
fall
asleep
Vedno
bolj
umira
modra
zibelka
The
blue
cradle
is
dying
more
and
more
Vedno
bolj
umira
nam
razum
Our
reason
is
dying
more
and
more
Kaj
jim
bomo
rekli
ko
pridejo
po
nas
What
will
we
say
to
them
when
they
come
for
us
Je
ta
minuta
že
bila
Has
this
minute
already
been
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jani Hace, Tomi Meglic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.