Siddharta - Junto a tu Edén Bonus Track - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Siddharta - Junto a tu Edén Bonus Track




Junto a tu Edén Bonus Track
Junto a tu Edén Bonus Track
Siento cómo he perdido
I feel how I've lost
La dulzura de las manos que ayer besé
The sweetness of the hands I kissed yesterday
Vierte sal en mis heridas
Pour salt in my wounds
Rompe el sueño si hoy perdura mi voz en ti
Break the dream if my voice lingers in you today
¡Y sácame... ya de aquí!
And get me... out of here now!
Que la noche se hace eterna
For the night is eternal
Y la luna me habla de oscuridad
And the moon tells me of darkness
Acuérdate que te di mi voz
Remember that I gave you my voice
En aquel rincón, lejos del viento sur
In that corner, far from the south wind
Que me ha hecho recordar...
That made me remember...
Lo que ayer perdí
What I lost yesterday
¿Cuántas veces he ignorado
How many times have I ignored
La doctrina de los años junto a tu Edén?
The doctrine of the years beside your Eden?
Si me hechizas a intervalos
If you bewitch me at intervals
Toco el cielo con las manos
I touch the sky with my hands
Y luego caer...
And then fall...
¡Y aléjate... ya de mí!
And get away... from me now!
Que la noche se hace eterna
For the night is eternal
Y la luna me habla de oscuridad
And the moon tells me of darkness
Acuérdate que te di mi voz
Remember that I gave you my voice
En aquel rincón, lejos del viento sur
In that corner, far from the south wind
Que me ha hecho recordar...
That made me remember...
Lo que ayer perdí
What I lost yesterday
Que la noche se hace eterna
For the night is eternal
Y la luna me habla de oscuridad
And the moon tells me of darkness
Acuérdate que te di mi voz
Remember that I gave you my voice
En aquel rincón, lejos del viento sur
In that corner, far from the south wind
Que me ha hecho recordar...
That made me remember...
Que la noche se hace eterna
That the night is eternal
Y la luna me habla de oscuridad
And the moon tells me of darkness
Acuérdate que te di mi voz
Remember that I gave you my voice
En aquel rincón, lejos del viento sur
In that corner, far from the south wind
Que me ha hecho recordar...
That made me remember...
Lo que ayer perdí
What I lost yesterday






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.