Текст и перевод песни Siddharta - Junto a tu Edén Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto a tu Edén Bonus Track
Рядом с твоим Эдемом (бонус-трек)
Siento
cómo
he
perdido
Я
чувствую,
как
потерял
La
dulzura
de
las
manos
que
ayer
besé
Сладость
рук,
которые
целовал
вчера
Vierte
sal
en
mis
heridas
Сыпь
соль
на
мои
раны
Rompe
el
sueño
si
hoy
perdura
mi
voz
en
ti
Разбей
сон,
если
мой
голос
всё
ещё
живёт
в
тебе
сегодня
¡Y
sácame...
ya
de
aquí!
И
вытащи
меня...
отсюда!
Que
la
noche
se
hace
eterna
Ведь
ночь
становится
вечной
Y
la
luna
me
habla
de
oscuridad
И
луна
шепчет
мне
о
темноте
Acuérdate
que
te
di
mi
voz
Вспомни,
что
я
отдал
тебе
свой
голос
En
aquel
rincón,
lejos
del
viento
sur
В
том
уголке,
вдали
от
южного
ветра
Que
me
ha
hecho
recordar...
Который
заставил
меня
вспомнить...
Lo
que
ayer
perdí
То,
что
я
потерял
вчера
¿Cuántas
veces
he
ignorado
Сколько
раз
я
игнорировал
La
doctrina
de
los
años
junto
a
tu
Edén?
Уроки
прожитых
лет
рядом
с
твоим
Эдемом?
Si
me
hechizas
a
intervalos
Ты
околдовываешь
меня
временами
Toco
el
cielo
con
las
manos
Я
касаюсь
неба
руками
Y
luego
caer...
А
потом
падаю...
¡Y
aléjate...
ya
de
mí!
И
уйди...
от
меня!
Que
la
noche
se
hace
eterna
Ведь
ночь
становится
вечной
Y
la
luna
me
habla
de
oscuridad
И
луна
шепчет
мне
о
темноте
Acuérdate
que
te
di
mi
voz
Вспомни,
что
я
отдал
тебе
свой
голос
En
aquel
rincón,
lejos
del
viento
sur
В
том
уголке,
вдали
от
южного
ветра
Que
me
ha
hecho
recordar...
Который
заставил
меня
вспомнить...
Lo
que
ayer
perdí
То,
что
я
потерял
вчера
Que
la
noche
se
hace
eterna
Ведь
ночь
становится
вечной
Y
la
luna
me
habla
de
oscuridad
И
луна
шепчет
мне
о
темноте
Acuérdate
que
te
di
mi
voz
Вспомни,
что
я
отдал
тебе
свой
голос
En
aquel
rincón,
lejos
del
viento
sur
В
том
уголке,
вдали
от
южного
ветра
Que
me
ha
hecho
recordar...
Который
заставил
меня
вспомнить...
Que
la
noche
se
hace
eterna
Ведь
ночь
становится
вечной
Y
la
luna
me
habla
de
oscuridad
И
луна
шепчет
мне
о
темноте
Acuérdate
que
te
di
mi
voz
Вспомни,
что
я
отдал
тебе
свой
голос
En
aquel
rincón,
lejos
del
viento
sur
В
том
уголке,
вдали
от
южного
ветра
Que
me
ha
hecho
recordar...
Который
заставил
меня
вспомнить...
Lo
que
ayer
perdí
То,
что
я
потерял
вчера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.