Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PIKNIK
- Siddharta
PIKNIK
- Siddharta
Vroče
poletje,
voda
hladi
A
hot
summer,
the
water
is
cooling
Senca
zavetje
ooo.
eden
tistih
dni.
The
shade
is
a
shelter
ooo.
one
of
those
days.
Uu.
čisto
brez
skrbi.
tjarari.
Uu.
completely
carefree.
tjarari.
Ko
življenje
zakrije
zobe,
When
life
bares
its
teeth,
Pridejo
iskre
in
dobri
ljudje.
Sparks
and
good
people
appear.
Vroče
poletje,
prijetno
diši
A
hot
summer,
smells
wonderful
Glasba
in
petje,
nekaj
na
iks
in
razodetje
.uu
Music
and
singing,
something
on
iks
and
revelation
.uu
In
ko
življenje
zakrije
zobe,
And
when
life
bares
its
teeth,
Pridejo
iskre
in
dobri
ljudje
a
a
Sparks
and
good
people
appear
a
a
Nekaj
sije
v
nas
ljudeh,
ne
ugibajmo
zakaj
Something
shines
in
us
people,
let's
not
guess
why
Le
da
vsem
lepo
je.
Let
it
just
be
nice
for
everyone.
Tudi
goli
smo
vmes
a
nikogar
ne
izdaj,
We
are
all
naked
in
between
but
let's
not
betray
anyone,
Zdaj
gre
le
nabolje.
Now
it
is
only
getting
better.
Nekaj
sije
iz
teles,
ne
ugibajmo
zakaj,
Something
shines
from
bodies,
let's
not
guess
why,
Le
da
vsem
lepo
je.
Let
it
just
be
nice
for
everyone.
Tudi
goli
smo
vmes
a
nikogar
ne
izdaj,
We
are
all
naked
in
between
but
let's
not
betray
anyone,
Zdaj
gre
le
na
bolje.
Now
it
is
only
getting
better.
Sonce
zahaja,
zvezde
budi
The
sun
is
setting,
the
stars
are
awakening
Uuu
počasi
brez
skrbi
...
tjarari.
Uuu
slowly
without
worries
...
tjarari.
In
ko
življenje
zakrije
zobe,
And
when
life
bares
its
teeth,
Pridejo
iskre
in
dobri
ljudje
a
a
Sparks
and
good
people
appear
a
a
Nekaj
sije
v
nas
ljudeh,
ne
ugibajmo
zakaj
Something
shines
in
us
people,
let's
not
guess
why
Le
da
vsem
lepo
je.
Let
it
just
be
nice
for
everyone.
Tudi
goli
smo
vmes
a
nikogar
ne
izdaj,
We
are
all
naked
in
between
but
let's
not
betray
anyone,
Zdaj
gre
le
nabolje
Now
it
is
only
getting
better
Nekaj
sije
iz
teles,
ne
ugibajmo
zakaj
Something
shines
from
bodies,
let's
not
guess
why
Le
da
vsem
lepo
je.
Let
it
just
be
nice
for
everyone.
Tudi
goli
smo
vmes
a
nikogar
ne
izdaj,
We
are
all
naked
in
between
but
let's
not
betray
anyone,
Zdaj
gre
le
na
bolje.
Now
it
is
only
getting
better.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: primož benko, tomi m.
Альбом
Infra
дата релиза
08-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.