Текст и перевод песни Siddharta - Venom E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veš
srce
zagoriko
te
pogledam
Знаешь,
сердце
горькое,
я
смотрю
на
тебя,
Ti
me
gledaš
tokrat
se
zagledava
oba
Ты
смотришь
на
меня,
на
этот
раз
мы
оба
смотрим
друг
на
друга.
Le
nocoj
ta
pomlad
je
le
za
naju
Только
этой
ночью
эта
весна
только
для
нас,
Jaz
na
trati
nabral
bom
cvetlice
zate
le
Я
на
лугу
соберу
цветы
только
для
тебя.
Zdaj
ni
veè
nabijanja
v
prazno
Сейчас
больше
нет
стрельбы
вхолостую,
Zdaj
ni
veè
bedarij
Сейчас
больше
нет
глупостей.
Daj
nam
mir
umakni
to
golazen
Дай
нам
мир,
убери
эту
шваль,
škoda
vroèe
krvi
Жалко
горячей
крови.
Pa
da
ne
bo
nehote
И
чтобы
невольно
Užaljen
tvoj
ponos
Не
оскорбить
твою
гордость,
A
zgleda,
da
je
že
А
похоже,
что
уже...
Nam
je
dost
tele
butaste
norije
Нам
надоела
эта
глупая
блажь
In
osladnosti
ki
nam
kljuvajo
oèi
И
сладости,
которые
клюют
нам
глаза.
In
v
štali
se
davijo
živali
ko
izvejo
И
в
стойле
давятся
животные,
когда
узнают,
Da
je
za
njih
ta
tvoj
navdih
Что
это
твое
вдохновение
для
них.
Še
tamali
so
posrali
se
k
videli
so
tvoje
delo
Даже
малыши
обделались,
когда
увидели
твою
работу,
In
debili
so
zarili
svoje
glave
v
zemljo
И
дебилы
зарыли
свои
головы
в
землю.
èe
bi
vedu
kdo
bi
tebi
dopovedu
da
bi
rabu
skero
Если
бы
знал,
кто
бы
тебе
объяснил,
что
тебе
нужна
помощь,
Ne
zakaj
k
pol
pokvar
humor
Не
потому
что
потом
испорченный
юмор,
K
je
k
je
že
tolk
bolan
da
je
jasn
kdo
je
nor
Когда
уже
настолько
больно,
что
ясно,
кто
сумасшедший.
Jest
ti
bom
naredu
stih
k
bo
dobr...
k
ti
Я
тебе
напишу
стих,
который
будет
хорош...
который
ты...
Nam
je
dost
tele
butaste
norije
Нам
надоела
эта
глупая
блажь
In
osladnosti
ki
nam
kljuvajo
oèi
И
сладости,
которые
клюют
нам
глаза.
In
v
štali
se
davijo
živali
ko
izvejo
И
в
стойле
давятся
животные,
когда
узнают,
Da
je
za
njih
ta
tvoj
navdih
Что
это
твое
вдохновение
для
них.
Nocoj
bom
vse
zate
naredil
Сегодня
ночью
я
все
для
тебя
сделаю,
Na
tvoj
naèin
tole
povedal
По-твоему
это
скажу,
O
veseeno
malo
nase
bom
gledal
О,
радостно,
немного
на
себя
посмотрю
In
pod
vokal
žage
prtegnu
И
под
вокал
пилы
натяну.
Nocoj
bom
vse
zatte
naredil
Сегодня
ночью
я
все
для
тебя
сделаю,
A
žal
ne
gre
brez
zajebancije
Но,
к
сожалению,
без
шуток
не
обойдется.
Nocoj
bom
vse
zate
naredil
Сегодня
ночью
я
все
для
тебя
сделаю,
A
žal
ne
gre
ker
tega
res
mamo
dost
Но,
к
сожалению,
не
получается,
потому
что
этого
у
нас
действительно
достаточно.
Nam
je
dost
tele
butaste
norije
Нам
надоела
эта
глупая
блажь
In
osladnosti
ki
nam
kljuvajo
oèi
И
сладости,
которые
клюют
нам
глаза.
In
v
štali
se
davijo
živali
ko
izvejo
И
в
стойле
давятся
животные,
когда
узнают,
Da
je
za
njih
ta
tvoj
navdih
Что
это
твое
вдохновение
для
них.
Nam
je
dost
tele
butaste
norije
Нам
надоела
эта
глупая
блажь
In
osladnosti
ki
nam
kljuvajo
oèi
И
сладости,
которые
клюют
нам
глаза.
In
v
štali
se
davijo
živali
ko
izvejo
И
в
стойле
давятся
животные,
когда
узнают,
Da
je
za
njih
ta
tvoj
navdih
Что
это
твое
вдохновение
для
них.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bostjan Meglic, Iztok Kurnik, Torni Meglic, Tomaz Okroglic, Janez Hace, Cene Resnik, Primoz Benko
Альбом
Rh-
дата релиза
13-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.