Siddharta - ... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Siddharta - ...




...
...
It took a moment to make this little boy breath,
Потребовалась всего секунда, чтобы этот маленький мальчик сделал первый вдох,
It was a moment when this little girl took a book trying to learn how to read.
И в ту же секунду маленькая девочка взяла книгу, пытаясь научиться читать.
He started to feel the first innocence love
Он начал чувствовать первую невинную любовь,
And many barriers she climbed on the way finding out what′s all about.
А она преодолела множество преград на своем пути, узнавая, что к чему.
Living her life near the see,
Она жила у моря,
Rising up the day still there was thousands of miles in between (not that they knew).
Каждый день вставало солнце, и между ними все еще были тысячи миль (они об этом не знали).
Somehow the song met the soul in the night,
Как-то ночью песня встретила душу,
It took a moment to make those four eyes making thoughts go wild.
И потребовалась всего секунда, чтобы эти четыре глаза зажгли дикие мысли.
Then digging in the sand and listening the band,
Они копали в песке и слушали музыку,
Not alone but with friends, old friends they saw them spinning.
Не одни, а с друзьями, старыми друзьями, которых видели кружащимися в вихре веселья.
And then taking him up on the hill
А потом я повел тебя на холм,
Now alone with the lights down beneath in a small small town,
Теперь мы одни, огни внизу, в маленьком, маленьком городке,
Whole life on short in words until that day
Вся жизнь в нескольких словах до того дня,
When the Nature took him out, it took her out and put away,
Когда природа забрала меня, забрала тебя и спрятала,
Right there out from the sand and water blue.
Прямо там, из песка и голубой воды.
Saw them screaming out loud but the voice you couldn't hear,
Видел, как мы кричали, но голоса никто не слышал,
They were the only ones who felt it.
Только мы чувствовали это.
Those were the days that made them see what they wanted to see,
Это были дни, которые позволили нам увидеть то, что мы хотели увидеть,
Feel what they wanted to feel.
Почувствовать то, что мы хотели почувствовать.
And what was to be said when they saw the man walking away
И что можно было сказать, когда мы увидели уходящего мужчину
And saw the girl standing there... why that moment made them the...
И стоящую там девушку... почему этот момент сделал нас теми, кем мы стали...
And the nature took him out, it took her out and put away,
И природа забрала меня, забрала тебя и спрятала,
Right there out from the sand and water blue.
Прямо там, из песка и голубой воды.
Saw them screaming out loud, but the voice you couldn′t hear,
Видел, как мы кричали, но голоса никто не слышал,
They were the only ones who felt it.
Только мы чувствовали это.
And there was a time when paper-dates were on the wall and calendars fell off.
А было время, когда бумажные даты висели на стене, а календари падали.
They were too old, they were too old.
Мы были слишком стары, слишком стары.
And so he went once just to spend some time on hi s own,
И вот однажды я отправился провести немного времени в одиночестве,
He went up north for a day or two, walking the streets of foreign town, just walking.
Я поехал на север на день или два, гулял по улицам чужого города, просто гулял.
And than he said: "Excuse me, do you know where I can get something to eat?"
И потом я сказал: "Извините, вы не знаете, где здесь можно поесть?"
And she said: "I'm sorry, but I am not from here."
А ты сказала: "Извините, но я не местная."
And then she turned around to see who she's talking to and...
А потом ты обернулась, чтобы увидеть, с кем говоришь, и...
It was a moment that made them cry, a moment that made them laugh,
Это был момент, который заставил нас плакать, момент, который заставил нас смеяться,
A moment that brought them back together for good...
Момент, который снова соединил нас навсегда...





Авторы: Tomi Meglic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.