Siddhartha - Ecos de Miel - перевод текста песни на английский

Ecos de Miel - Siddharthaперевод на английский




Ecos de Miel
Echoes of Honey
Ecos de miel
Echoes of honey
Y tu sonrisa de cristal
And your crystal smile
El tiempo es la caricia en la herida que sanar
Time is the caress on a wound that will heal
Siempre fui un pez
I've always been a fish
Con mis lágrimas de sal
With salty tears
Perdido entre el camino del destino y el azar
Lost between the path of destiny and chance
De algo que fue
Of something that was
Y algo que vendrá
And something that will come
De uno a dos cambiábamos
From one to two we changed
Y estoy bajo la Luna
And I'm under the Moon
Cuando salga el Sol tendremos que empezar de nuevo
When the Sun rises we'll have to start again
Perdóname
Forgive me
Por las lágrimas al mar
For the tears to the sea
El brillo del olvido fue el testigo que callaba
The shine of oblivion was the witness that kept quiet
Algo de sed
A bit of thirst
Y algo de verdad
And a bit of truth
De uno a dos cambiábamos
From one to two we changed
Y estoy bajo la Luna
And I'm under the Moon
Cuando salga el Sol
When the Sun rises
Tendremos que empezar de nuevo
We'll have to start again
Bajo la Luna
Under the Moon
Cuando salga el Sol
When the Sun rises
Tendremos que empezar de nuevo
We'll have to start again
(...)
(...)
Y estoy bajo la Luna
And I'm under the Moon
(...)
(...)





Авторы: Sameer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.