Текст и перевод песни Siddhartha - Película (Cap. 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Película (Cap. 3)
Film (Ch. 3)
Guardaré
mis
secretos
I'll
keep
my
secrets
Los
quemaré
de
frente
al
sol
I'll
burn
them
facing
the
sun
Pidiendo
un
deseo
Making
a
wish
Escucho
mi
voz
I
hear
my
voice
No
importa
si
no
es
cierto
It
doesn't
matter
if
it's
not
true
Pues
mientras
amanezca
azul
Because
as
long
as
the
dawn
is
blue
Cuando
los
ánimos
vuelan
alto
When
spirits
soar
high
Los
días
me
fluyen
bien
My
days
flow
well
Y
ya
no
soy
una
película
de
tu
llanto
And
I
am
no
longer
a
film
of
your
weeping
Repíteme
otra
vez
que
eso
fue
un
error
Tell
me
again
that
it
was
a
mistake
Guardaré
mis
secretos
I'll
keep
my
secrets
Los
quemaré
de
frente
al
sol
I'll
burn
them
facing
the
sun
Pidiendo
un
deseo
Making
a
wish
Escucho
mi
voz
I
hear
my
voice
Cuando
los
ánimos
vuelan
alto
When
spirits
soar
high
Los
días
me
fluyen
bien
My
days
flow
well
Y
ya
no
soy
una
película
de
tu
llanto
And
I
am
no
longer
a
film
of
your
weeping
Repíteme
otra
vez
que
eso
fue
un
error
Tell
me
again
that
it
was
a
mistake
Cuando
los
ánimos
vuelan
alto
When
spirits
soar
high
Los
días
me
fluyen
bien
My
days
flow
well
Y
ya
no
soy
una
película
de
tu
llanto
And
I
am
no
longer
a
film
of
your
weeping
Repíteme
otra
vez
que
eso
fue
un
error
Tell
me
again
that
it
was
a
mistake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siddhartha, Rul Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.