Текст и перевод песни Siddhartha feat. Ximena Sariñana - Respiro (Cap. 8)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respiro (Cap. 8)
Respiro (Cap. 8)
No
eres
tú,
ni
era
yo
It's
not
you,
and
it's
not
me
No
es
tan
fácil
quererse
It's
not
easy
to
love
each
other
Ni
saber
pedir
perdón
Nor
to
know
how
to
ask
for
forgiveness
Ni
poderse
hablar
de
frente
Nor
to
be
able
to
talk
to
each
other
face-to-face
La
esperanza
cambió
The
hope
has
changed
Y,
con
ella,
la
suerte
And
with
it,
luck
De
saber
decir
te
quiero
Of
knowing
how
to
say
I
love
you
Cada
vez
que
sea
sincero
Whenever
I'm
sincere
Uh,
te
gusta
desaparecer
Uh,
you
like
to
disappear
Dejando
las
cenizas
del
pasado
volar
Letting
the
ashes
of
the
past
fly
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
escapas
al
campo
al
respirar
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
you
escape
to
the
countryside
to
breathe
Estallan
tus
latidos
en
silencio
total
Your
heartbeats
explode
in
total
silence
Así
acostumbras
al
amor
a
respirar
That's
how
you
get
love
used
to
breathing
No
eres
tú,
ni
era
yo
It's
not
you,
and
it's
not
me
No
es
tan
fácil
quererse
It's
not
easy
to
love
each
other
Ni
saber
pedir
perdón
Nor
to
know
how
to
ask
for
forgiveness
Ni
poderse
hablar
de
frente
Nor
to
be
able
to
talk
to
each
other
face-to-face
La
esperanza
cambió
The
hope
has
changed
Y,
con
ella,
la
suerte
And
with
it,
luck
De
saber
decir
te
quiero
Of
knowing
how
to
say
I
love
you
Cada
vez
que
sea
sincero
Whenever
I'm
sincere
Uh,
te
gusta
desaparecer
Uh,
you
like
to
disappear
Dejando
las
cenizas
del
pasado
volar
Letting
the
ashes
of
the
past
fly
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
regresas
a
casa
y
al
entrar
Uh,
uh-uh,
uh-uh,
you
return
home
and
when
you
enter
Estalla
tu
sonrisa
en
una
ofrenda
de
paz
Your
smile
blossoms
into
a
peace
offering
Así
acostumbras
al
amor
a
despojarse
de
tu
mente
That's
how
you
get
love
used
to
shedding
your
mind
Cuando
eres
tú,
mi
corazón
When
you're
you,
my
heart
Sabes
hacerme
bien
You
know
how
to
make
me
feel
good
Regresarme
a
la
vida
y
cambiar
Bring
me
back
to
life
and
change
Lo
que
desafina
en
mi
armonía
What's
out
of
tune
in
my
harmony
Cuando
eres
tú,
mi
corazón
When
you're
you,
my
heart
Sabes
hacerme
bien
You
know
how
to
make
me
feel
good
Regresarme
a
la
vida
y
cambiar
Bring
me
back
to
life
and
change
Lo
que
desafina
en
mi
armonía
ya
se
va
What's
out
of
tune
in
my
harmony
is
gone
now
No
eres
tú,
ni
era
yo
It's
not
you,
and
it's
not
me
No
es
tan
fácil
quererse
It's
not
easy
to
love
each
other
Ni
saber
pedir
perdón
Nor
to
know
how
to
ask
for
forgiveness
Ni
poderse
hablar
de
frente
Nor
to
be
able
to
talk
to
each
other
face-to-face
No
eres
tú,
ni
era
yo
It's
not
you,
and
it's
not
me
No
es
tan
fácil
quererse
It's
not
easy
to
love
each
other
Ni
saber
pedir
perdón
Nor
to
know
how
to
ask
for
forgiveness
Ni
poderse
hablar
de
frente
Nor
to
be
able
to
talk
to
each
other
face-to-face
Así
acostumbras
al
amor
a
respirar
That's
how
you
get
love
used
to
breathing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.