Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushing
sand
through
our
toes
Sand
zwischen
unseren
Zehen
Let's
watch
the
sun
dip
low
Lass
uns
die
Sonne
untergehn
sehn
Tidewaters
wash
real
slow
Die
Gezeiten
kommen
langsam
heran
Taking
my
hand
down
the
street
Nimm
meine
Hand,
geh
die
Straße
entlang
Toasting
beer
cans
in
the
heat
Bierdosen
stoßen
in
der
Hitze
an
Moon
shines
so
bright;
we
can
turn
off
the
lights
Der
Mond
scheint
hell,
wir
könn’n
das
Licht
ausstell’n
Let
this
night
last
forever
Lass
diese
Nacht
ewig
dauern
Let
the
world
stand
still
Lass
die
Welt
einfach
stehn
Don't
let
me
wake
up
cause
it's
morning
Weck
mich
nicht,
wenn
es
Morgen
wird
I'm
not
ready
for
forever
to
end
Ich
bin
nicht
bereit,
dass
„für
immer“
vergeht
Sails
glide
through
the
grass
Segel
gleiten
durchs
Gras
Nothin'
like
down
home
country
class
Nichts
geht
über
ländlichen
Charme,
der
klasse
Where
blue-eyed
winks
and
keylime
drinks
Wo
blaue
Augen
blinzeln
und
Keylimedrinks
Cover
history,
in
sweet
low
country
Die
Geschichte
umhüllen
im
süßen
Tiefland
Let
this
night
last
forever
Lass
diese
Nacht
ewig
dauern
Let
the
world
stand
still
Lass
die
Welt
einfach
stehn
Don't
let
me
wake
up
cause
it's
morning
Weck
mich
nicht,
wenn
es
Morgen
wird
I'm
not
ready
for
forever
to
end
Ich
bin
nicht
bereit,
dass
„für
immer“
vergeht
Right
Here,
tonight,
is
like
the
4th
of
July
Hier,
heute
Nacht,
ist
wie
der
4.
Juli
Especially
when
we're
making
love
in
the
moonlight
Besonders
wenn
wir
im
Mondlicht
lieben
Let
this
night
last
forever
Lass
diese
Nacht
ewig
dauern
Let
the
world
stand
still
Lass
die
Welt
einfach
stehn
Don't
let
me
wake
up
cause
it's
morning
Weck
mich
nicht,
wenn
es
Morgen
wird
I'm
not
ready
for
forever
to
end
Ich
bin
nicht
bereit,
dass
„für
immer“
vergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Chagnon, James Thomas Slater, Jessica Andrews
Альбом
Forever
дата релиза
16-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.