Sidestepper - Aunque Me Duela La Vida - перевод текста песни на немецкий

Aunque Me Duela La Vida - Sidestepperперевод на немецкий




Aunque Me Duela La Vida
Auch wenn das Leben schmerzt
Aunque me duela la vida
Auch wenn das Leben schmerzt,
Sigo esperando el regreso
warte ich weiter auf deine Rückkehr.
Aunque me hiera tu olvido
Auch wenn dein Vergessen mich verletzt,
Sigo añorando tus besos
sehne ich mich weiter nach deinen Küssen.
Aunque he perdido tus huellas
Auch wenn ich deine Spuren verloren habe,
Tu voz está en mi silencio
ist deine Stimme in meiner Stille.
Porque aunque el tiempo ha pasado
Denn obwohl die Zeit vergangen ist,
Sigues viviendo en mis sueños
lebst du weiter in meinen Träumen.
Aunque me invada este dolor, ay Dios
Auch wenn dieser Schmerz mich überkommt, oh Gott,
Aunque jamás tenga calma
auch wenn ich niemals Ruhe finde,
Yo te llevo tatuada en el alma
trage ich dich tätowiert in meiner Seele.
Yo te tengo enredada en mi pecho
Ich habe dich in meiner Brust verstrickt.
Porque sigues presente en mi vida
Weil du in meinem Leben gegenwärtig bleibst,
Como el sol que ilumina mi cielo
wie die Sonne, die meinen Himmel erleuchtet.
Yo te llevo tatuada en el alma
Ich trage dich tätowiert in meiner Seele.
Yo te tengo enredada en mi pecho
Ich habe dich in meiner Brust verstrickt.
Porque sigues presente en mi vida
Weil du in meinem Leben gegenwärtig bleibst,
Como el sol que ilumina mi cielo
wie die Sonne, die meinen Himmel erleuchtet.
Yo te llevo tatuada en el alma
Ich trage dich tätowiert in meiner Seele.
Yo te tengo enredada en mi pecho
Ich habe dich in meiner Brust verstrickt.
Ay, este dolor (Que me mata)
Ach, dieser Schmerz (der mich umbringt)
Ay, este dolor (Me envenena)
Ach, dieser Schmerz (vergiftet mich)
Ay, este dolor (Sin tus besos)
Ach, dieser Schmerz (ohne deine Küsse)
Ay, este dolor (Y yo me muero por ellos)
Ach, dieser Schmerz (und ich sterbe nach ihnen)
Ay, este dolor (En mi vida)
Ach, dieser Schmerz (in meinem Leben)
Ay, este dolor (En mi herida)
Ach, dieser Schmerz (in meiner Wunde)
Ay, este dolor (Ven conmigo)
Ach, dieser Schmerz (komm mit mir)
Ay, este dolor (Mi castigo)
Ach, dieser Schmerz (meine Strafe)
Ay, este dolor (Todo el tiempo)
Ach, dieser Schmerz (die ganze Zeit)
Ay, este dolor (Mi sentimiento)
Ach, dieser Schmerz (mein Gefühl)
Ay, este dolor (Ay, qué dolor que hubo ayer)
Ach, dieser Schmerz (Ach, welch Schmerz es gestern gab)
Ay, este dolor (Ay, qué dolor de das)
Ach, dieser Schmerz (Ach, welchen Schmerz du mir zufügst)





Авторы: Richard Blair, Ivan Benavides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.