Текст и перевод песни Sidiki Diabaté - Conscience tranquille
Conscience tranquille
Clear Conscience
J'ai
la
très
I
have
the
very
J'ai
la
sans
jouer
I
have
it
without
playing
Ils
veulent
m'accuser
des
choses
que
j'ai
même
pas
dites
They
wanna
accuse
me
of
things
I
didn't
even
say,
baby
Ils
veulent
m'accuser
des
choses
que
j'ai
même
pas
faites
They
wanna
accuse
me
of
things
I
didn't
even
do,
baby
Ils
veulent
me
juger
They
want
to
judge
me
Ils
veulent
m'accuser,
m'accuser
They
want
to
accuse
me,
accuse
me
Ils
veulent
me
juger
They
want
to
judge
me
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
I
have
a
clear
conscience,
clear
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Don't
give
a
damn
what
you
say,
baby
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
I
have
a
clear
conscience,
clear
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Don't
give
a
damn
what
you
say,
baby
Sur
les
réseaux
sociaux
On
social
media
Je
vois
ils
veulent
me
salir
I
see
they
want
to
smear
me
Des
ennemis
cachés
Hidden
enemies
Prêt
à
tout
gâcher
Ready
to
ruin
everything
Je
les
vois
venir
I
see
them
coming
Ils
ont
tout
dit,
ils
ont
tout
fait
They
said
it
all,
they
did
it
all
Je
demeure
invincible
I
remain
invincible
Face
aux
critiques,
je
reste
insensible
In
the
face
of
criticism,
I
remain
insensitive
Allah
Leh
no
eh
Massa
allah
leh
no
Allah
Leh
no
eh
Massa
allah
leh
no
C'est
Dieu
donné,
c'est
Dieu
qui
m'a
donné
éé
It
is
God
given,
it
is
God
who
gave
me
eh
eh
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
I
have
a
clear
conscience,
clear
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Don't
give
a
damn
what
you
say,
baby
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
I
have
a
clear
conscience,
clear
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Don't
give
a
damn
what
you
say,
baby
Au
lieu
de
se
critiquer
Instead
of
criticizing
each
other
Pensons
à
travailler
Let's
think
about
working
Au
lieu
de
se
jalouser
Instead
of
being
jealous
of
each
other
Pensons
à
monnaie-yer
Let's
think
about
making
money
A
tous
ceux
qui
m'ont
soutenu
To
all
those
who
supported
me
A
tous
ceux
qui
m'ont
aidé
To
all
those
who
helped
me
A
tous
ceux
qui
m'ont
apporté
de
l'affection
To
all
those
who
have
shown
me
affection
Moi
je
vous
aime
I
love
you
Allah
Leh
no
eh
Massa
allah
leh
no
Allah
Leh
no
eh
Massa
allah
leh
no
C'est
Dieu
donné,
c'est
Dieu
qui
m'a
donné
éé
It
is
God
given,
it
is
God
who
gave
me
eh
eh
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
I
have
a
clear
conscience,
clear
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Don't
give
a
damn
what
you
say,
baby
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille
(J'ai
la
conscience
tranquille)
I
have
a
clear
conscience
(I
have
a
clear
conscience)
J'ai
la
conscience
tranquille,
tranquille
I
have
a
clear
conscience,
clear
Rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
Don't
give
a
damn
what
you
say,
baby
J'en
ai
rien
à
foutre
de
ce
que
vous
dites
I
don't
give
a
damn
what
you
say
J'en
ai
rien
à
foutre
de
ce
que
vous
pensez
I
don't
give
a
damn
what
you
think
J'en
ai
rien
à
foutre,
j'en
ai
rien
à
foutre
I
don't
give
a
damn,
I
don't
give
a
damn
J'en
ai
rien
à
foutre,
j'en
ai
rien
à
foutre
I
don't
give
a
damn,
I
don't
give
a
damn
Yélélélé
rien
à
foutre
de
ce
vous
dites
Yélélélé
don't
give
a
damn
what
you
say
Rien
à
foutre,
rien,
rien
à
foutre
Don't
give
a
damn,
don't,
don't
give
a
damn
Rien
à
foutre,
rien
à
foutre
de
ce
vous
dites
Don't
give
a
damn,
don't
give
a
damn
what
you
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidiki Diabaté
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.