Текст и перевод песни Sidiki Diabaté - Maman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
qu'elle
qu'en
soit
la
façon
dont
les
choses
se
Mom,
whatever
the
way
things
are
going
sont
passées
la
vérité
finira
toujours
par
triompher.
have
passed
the
truth
will
always
triumph
in
the
end.
Qu'elle
qu'en
soit
les
difficultés
la
Whatever
the
difficulties,
the
vérité
finira
toujours
par
triompher.
truth
will
always
triumph
in
the
end.
Après
la
fatigue
c'est
le
bonheur
maman
After
fatigue
is
happiness
mom
ta.
fatigue
à
été
vue
par
tout
le
monde.
ta.
fatigue
has
been
seen
by
everyone.
Madame
Diabaté
je
parle
de
toi,
Madame
Diabaté
I'm
talking
about
you,
la
grande
sœur
de
Sira
Diallo
je
parle
de
toi
femme
exemplaire.
Sira
Diallo's
big
sister
I'm
talking
about
you
exemplary
woman.
C'est
ma
mère
que
j'appelle
ma
bonne
c'est
toi
que
j'appelle,
i
It's
my
mother
I'm
calling
my
maid
it's
you
I'm
calling,
I
ls
ont
tout
dit
sur
toi,
they
said
everything
about
you,
ils
t'ont
tout
fait,
tu
as
acceptée
à
cause
du
mariage.
they
did
everything
to
you,
you
accepted
because
of
the
wedding.
Tu
as
acceptée
la
souffrance
les
You
accepted
the
suffering.
coups,
et
les
injures
à
cause
du
mariage
.
beatings,
and
insults
because
of
marriage
.
Tu
as
tout
laisser
pour
Dieu
et
son
prophete
parceque
tu
You
left
everything
for
God
and
His
prophet
because
you
veux
le
mariage
et
en
contre
partie
Dieu
bénira
tes
enfants.
want
marriage
and
in
return
God
will
bless
your
children.
Tes
souffrances,
ta
patience
Dieu
ne
laisse
pas
ça
en
vain.
Your
sufferings,
your
patience
God
does
not
leave
it
in
vain.
Tu
t'est
patienter
dans
la
vérité
par
le
You
have
been
patient
in
the
truth
by
the
mariage
Dieu
paie
tes
enfants
dans
la
vérité.
marriage
God
pays
your
children
in
the
truth.
Maman
et
maman
lé
je
salut
ma
bonne
mère.
Mom
and
mom,
hello
my
good
mother.
Essuyez
tes
larmes
maman
Dieu
t'a
donné
que
des
enfants
bénis,
D
Wipe
away
your
tears
mom
God
gave
you
only
blessed
children,
D
ieu
t'a
donné
que
des
enfants
he
gave
you
only
children
célèbre,
et
t'a
donné
Sidiki
et
son
peuple.
famous,
and
gave
you
Sidiki
and
his
people.
Moi
je
ne
me
vente
pas
des
jolies
voitures,
I
don't
sell
pretty
cars
to
myself,
des
habilles,
et
de
l'argent
moi
je
me
vente
de
ma
mère.
clothes,
and
money
I
don't
care
about
my
mother.
Tu
as
la
bénédiction
de
ton
mari
Dieu
ne
laisse
pas
de
l'eau
dans
le
You
have
your
husband's
blessing
God
don't
leave
water
in
the
lait,
tu
n'a
pas
vu
le
monde
m'admire
milk,
you
haven't
seen
the
world
admire
me
aujourd'hui
c'est
toi
qui
à
aimer
mon
père.
today
it
is
you
who
has
to
love
my
father.
Tu
n'a
pas
le
monde
est
d'accord
avec
You
don't
have
the
world
agrees
with
moiparceque
c'est
toi
qui
est
d'accord
avec
mon
père
.
me,
because
you're
the
one
who
agrees
with
my
father.
C'est
un
conseil
pour
les
femmes
respecter
le
mariage.
This
is
advice
for
women
to
respect
marriage.
C'est
un
conseil
rester
derrière
vos
époux.
It's
a
tip
to
stay
behind
your
spouses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maman
дата релиза
27-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.