Sidiki Diabaté - Maman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sidiki Diabaté - Maman




Maman
Mom
Maman qu'elle qu'en soit la façon dont les choses se
Mom, whatever the way things are going
sont passées la vérité finira toujours par triompher.
have passed the truth will always triumph in the end.
Qu'elle qu'en soit les difficultés la
Whatever the difficulties, the
vérité finira toujours par triompher.
truth will always triumph in the end.
Après la fatigue c'est le bonheur maman
After fatigue is happiness mom
ta. fatigue à été vue par tout le monde.
ta. fatigue has been seen by everyone.
Madame Diabaté je parle de toi,
Madame Diabaté I'm talking about you,
la grande sœur de Sira Diallo je parle de toi femme exemplaire.
Sira Diallo's big sister I'm talking about you exemplary woman.
C'est ma mère que j'appelle ma bonne c'est toi que j'appelle, i
It's my mother I'm calling my maid it's you I'm calling, I
ls ont tout dit sur toi,
they said everything about you,
ils t'ont tout fait, tu as acceptée à cause du mariage.
they did everything to you, you accepted because of the wedding.
Tu as acceptée la souffrance les
You accepted the suffering.
coups, et les injures à cause du mariage .
beatings, and insults because of marriage .
Tu as tout laisser pour Dieu et son prophete parceque tu
You left everything for God and His prophet because you
veux le mariage et en contre partie Dieu bénira tes enfants.
want marriage and in return God will bless your children.
Tes souffrances, ta patience Dieu ne laisse pas ça en vain.
Your sufferings, your patience God does not leave it in vain.
Tu t'est patienter dans la vérité par le
You have been patient in the truth by the
mariage Dieu paie tes enfants dans la vérité.
marriage God pays your children in the truth.
Maman et maman je salut ma bonne mère.
Mom and mom, hello my good mother.
Essuyez tes larmes maman Dieu t'a donné que des enfants bénis, D
Wipe away your tears mom God gave you only blessed children, D
ieu t'a donné que des enfants
he gave you only children
célèbre, et t'a donné Sidiki et son peuple.
famous, and gave you Sidiki and his people.
Maman...×2.
Mom...×2.
Moi je ne me vente pas des jolies voitures,
I don't sell pretty cars to myself,
des habilles, et de l'argent moi je me vente de ma mère.
clothes, and money I don't care about my mother.
Tu as la bénédiction de ton mari Dieu ne laisse pas de l'eau dans le
You have your husband's blessing God don't leave water in the
lait, tu n'a pas vu le monde m'admire
milk, you haven't seen the world admire me
aujourd'hui c'est toi qui à aimer mon père.
today it is you who has to love my father.
Tu n'a pas le monde est d'accord avec
You don't have the world agrees with
moiparceque c'est toi qui est d'accord avec mon père .
me, because you're the one who agrees with my father.
C'est un conseil pour les femmes respecter le mariage.
This is advice for women to respect marriage.
C'est un conseil rester derrière vos époux.
It's a tip to stay behind your spouses.
Maman
Mom






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.