Sidney Bechet - Big Chief - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sidney Bechet - Big Chief




Big Chief
Big Chief
BIG CHIEF
BIG CHIEF
La nuit tombe sur le village indien et soudain
The night falls on the Indian village and suddenly
Big Chief
Big Chief
Un cri monte comme un étrange appel vers le ciel
A cry rises like a strange call to the sky
Big Chief!
Big Chief!
Toi qui donne à l'aigle des montagnes ses aigles
You who give to the eagle of the mountains its eagles
Mets sou les sabots de no chevaux mille étincelles
Put under the hooves of our horses a thousand sparks
Au galop par le chemin de la vallée rouge
At a gallop down the path of the red valley
Pour suivons sans fin nos ennemis les plus farouches!
To follow endlessly our fiercest enemies!
Rends no pieds légers
Make our feet light
Comme ceux des biches
Like those of the deer
Dans tous les dangers
In all dangers
Sois notre fétiche
Be our fetish
Déterrons dans un éclair la hache de guerre
Let us uncover the war ax in a flash
Big Chief
Big Chief
Commande nous
Command us
Toi qui change en ouragan la plus douce brise
You who change the sweetest breeze into a hurricane
Mène droit nos flèches au cœur de ceux qui nous méprisent
Drive our arrows straight to the hearts of those who despise us
Sur la plaine fais briller les yeux de la lune
On the plain, make the eyes of the moon shine
Pour que nos aïeux voient mieux danser nos grandes plumes
So that our ancestors can better watch our great feathers dance
Soudain l'ombre du Chef aimé surgit et s'écrie
Suddenly the shadow of the beloved Chief appears and cries out
Big Chief!
Big Chief!
Maudits soient tous vos belliqueux esprits
Cursed be all your warlike spirits
Big Chief!
Big Chief!
Si tu veux qu'enfin la paix vienne avec l'aurore
If you want peace to come with dawn
Fais que nos voisins les plus perfides nous honorent
Make our most perfidious neighbors honor us
Toi qui sème à pleines mains tout l'or des étoiles
You who sow all the gold of the stars with full hands
Protège nos camps des russes des visages pâles
Protect our camps from the Russians and the pale faces
Rends nos yeux perçants
Make our eyes piercing
Plus loin que l'espace
Farther than space
Nos corps bondissants
Our bodies leaping
Devant les rapaces
Before the birds of prey
Dans tout le village on t'aime autant qu'un Totem
In the whole village you are loved as much as a Totem
Big Chief
Big Chief
Veille sur nous
Watch over us
Toi qui fais couler le ciel dans l'eau des rivières
You who make the sky flow into the water of the rivers
Que ton sage esprit nous suive pour la vie entière
May your wise spirit follow us for life
Puis que tu commande au feu sacré du tonnerre
Since you command the sacred fire of thunder
Sois le Dieu fidèle et juste d'une race fière
Be the faithful and just God of a proud race
Big Chief
Big Chief
Garde pour ton grand peuple aimé
Keep for your beloved people
Ta bonté
Your kindness
Big Chief
Big Chief
Garde pour ton grand peuple aimé
Keep for your beloved people
Ta bonté
Your kindness





Авторы: Sidney Bechet, Hubert Ithier (hubert Chambet), Maria Veldi (lucie Levidis), Albert Elie Ferreri (alferay)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.