Текст и перевод песни Sidney Magal - A Vida É Sempre Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida É Sempre Igual
Жизнь всегда одинакова
O
tempo
e
o
destino
me
atingiram
sem
cessar
Время
и
судьба
безжалостно
били
меня,
Mas,
eu
sigo
adiante
e
não
vou
me
ajoelhar
Но
я
иду
вперед
и
не
собираюсь
падать
на
колени.
Pois,
não
vale
chorar,
tão
pouco
suplicar
Ведь
не
стоит
плакать,
и
тем
более
умолять,
É
só
pensar
que
tudo
passará
Стоит
лишь
подумать,
что
все
пройдет.
Eu
tive
os
amigos
que
o
dinheiro
pode
dar
У
меня
были
друзья,
которых
можно
купить
за
деньги,
Bebi
do
melhor
vinho,
acordei
ouvindo
o
mar
Я
пил
лучшие
вина,
просыпался
под
шум
моря.
Mas,
tudo
já
passou,
o
bem
venceu
o
mal
Но
все
уже
прошло,
добро
победило
зло,
E
aqui
estou
vivendo
e
rindo
igual
И
вот
я
здесь,
живу
и
смеюсь,
как
и
прежде.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual,
hey
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова,
эй.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual,
hey
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова,
эй.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual,
hey
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова,
эй.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова.
O
vinho,
as
mulheres,
a
alegria
e
o
amor
Вино,
женщины,
радость
и
любовь
—
São
coisas
que,
na
vida,
recompensam
tanta
dor
Вот
вещи,
которые
в
жизни
вознаграждают
за
любую
боль.
É
preciso
sorrir,
sorrir
para
viver
Нужно
улыбаться,
улыбаться,
чтобы
жить,
Pois
afinal,
de
que
vale
sofrer?
Ведь
в
конце
концов,
какой
смысл
страдать?
Jurei
para
mim
mesmo
que
jamais
ia
chorar
Я
поклялся
себе,
что
никогда
не
буду
плакать,
Se
a
dor
me
procurasse,
não
iria
me
encontrar
Если
боль
будет
искать
меня,
она
меня
не
найдет.
Porque
não
sei
perder,
nasci
para
ganhar
Потому
что
я
не
умею
проигрывать,
я
рожден
побеждать,
E
aqui
estou
vivendo
e
rindo
igual
И
вот
я
здесь,
живу
и
смеюсь,
как
и
прежде.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual,
hey
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова,
эй.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual,
hey
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова,
эй.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual,
hey
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова,
эй.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова.
Se
um
dia
o
sofrimento
atingir
no
coração
Если
однажды
страдание
поразит
твое
сердце,
Segui
sempre
adiante,
sem
prestar
muita
atenção
Продолжай
идти
вперед,
не
обращая
особого
внимания.
Deixei
passar
um
tempo
e
se
foi
um
sofrimento
Пусть
пройдет
время,
и
страдание
уйдет,
Porque
a
dor
é
fruto
do
momento
Потому
что
боль
— это
плод
момента.
Jamais
será
real
tudo
aquilo
que
sonhei
Никогда
не
будет
реальным
все
то,
о
чем
я
мечтал,
A
vida
é
sempre
igual
para
o
pobre
e
para
o
rei
Жизнь
всегда
одинакова
для
бедного
и
для
короля.
Mas,
tudo
que
eu
vivi,
ninguém
pode
tirar
Но
все,
что
я
пережил,
никто
не
сможет
отнять,
Pois,
quem
perdeu
também
pode
ganhar
Ведь
тот,
кто
проиграл,
тоже
может
выиграть.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual,
hey
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова,
эй.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual,
hey
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова,
эй.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual,
hey
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова,
эй.
Afinal,
a
vida
é
sempre
igual
В
конце
концов,
жизнь
всегда
одинакова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lula Grelhada, Sandro Anderle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.