Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
na
minha
vida
é
a
mentira
que
o
amor
veio
contar
You
in
my
life
are
the
lie
that
love
has
come
to
tell
(Mentiras...
mentiras)
(Lies...
lies)
Você
na
minha
vida
é
a
mentira
que
eu
preciso
escutar
You
in
my
life
are
the
lie
that
I
need
to
hear
Mentiras,
só
mentiras
e
nada
mais
Lies,
only
lies
and
nothing
more
Nem
sei
como
é
que
pude
acreditar
I
don't
even
know
how
I
could
believe
it
Nem
sei
como
é
que
pude
te
querer
I
don't
even
know
how
I
could
want
you
Nem
sei
como
é
que
fui
me
apaixonar
I
don't
even
know
how
I
could
fall
in
love
Teus
lábios
me
juraram
tanto
amor
Your
lips
swore
so
much
love
to
me
Meu
pobre
coração
acreditou
My
poor
heart
believed
it
E
pensa
que
este
amor
não
teve
fim
And
thinks
that
this
love
had
no
end
Não
sabe
porque
tu
não
estás
aqui
Doesn't
know
why
you're
not
here
Eu
sofro
tanto
I
suffer
so
much
Pois
já
estava
acostumado
com
essa
vida
Because
I
was
already
used
to
this
life
Não
vejo
pro
meu
corpo
outra
saída
I
see
no
other
way
out
for
my
body
Tu
és
um
vício
que
eu
não
posso
mais
deixar
You
are
an
addiction
that
I
can't
give
up
anymore
Mesmo
fingidas
Even
though
they're
fake
Tuas
carícias
nunca
foram
esquecidas
Your
caresses
have
never
been
forgotten
Preciso
que
tu
voltes
novamente
I
need
you
to
come
back
again
Pra
me
contar
esta
mentira
uma
vez
mais
To
tell
me
this
lie
one
more
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.