Sidney Magal - Tenho (tengo) - перевод текста песни на немецкий

Tenho (tengo) - Sidney Magalперевод на немецкий




Tenho (tengo)
Ich habe (tengo)
Tenho!
Ich habe!
Um mundo de sensações
Eine Welt voller Gefühle
Um mundo de vibrações
Eine Welt voller Schwingungen
Que posso te oferecer
Die ich dir anbieten kann
Tenho!
Ich habe!
Ternura para brindar-te
Zärtlichkeit, um dich zu verwöhnen
Carícias para entregar-te
Zärtlichkeiten, um sie dir zu schenken
Meu corpo prá te aquecer
Meinen Körper, um dich zu wärmen
Serão os dias mais felizes
Es werden die glücklichsten Tage sein
Se vives junto a mim
Wenn du bei mir lebst
Espero que decidas
Ich hoffe, du entscheidest dich
É dizer que sim
Du musst nur Ja sagen
Tenho!
Ich habe!
Mil braços para abraçar-te
Tausend Arme, um dich zu umarmen
Mil bocas para beijar-te
Tausend Münder, um dich zu küssen
Mil noites para viver
Tausend Nächte zum Leben
Tenho!
Ich habe!
Um mundo que é cor-de-rosa
Eine Welt, die rosarot ist
De coisas maravilhosas
Voller wunderbarer Dinge
Que tanto sonhavas ter
Von denen du immer geträumt hast
Serão os dias mais felizes
Es werden die glücklichsten Tage sein
Se vives junto a mim
Wenn du bei mir lebst
Espero que decidas
Ich hoffe, du entscheidest dich
É dizer que sim
Du musst nur Ja sagen
Serão os dias mais felizes
Es werden die glücklichsten Tage sein
Se vives junto a mim
Wenn du bei mir lebst
Espero que decidas
Ich hoffe, du entscheidest dich
É dizer que sim
Du musst nur Ja sagen
Tenho!
Ich habe!
Mil braços para abraçar-te
Tausend Arme, um dich zu umarmen
Mil bocas para beijar-te
Tausend Münder, um dich zu küssen
Mil noites para viver
Tausend Nächte zum Leben
Tenho!
Ich habe!
Um mundo que é cor-de-rosa
Eine Welt, die rosarot ist
De coisas maravilhosas
Voller wunderbarer Dinge
Que tanto sonhavas ter
Von denen du immer geträumt hast
Tenho!
Ich habe!
Mil braços para abraçar-te
Tausend Arme, um dich zu umarmen
Mil bocas para beijar-te
Tausend Münder, um dich zu küssen
Mil noites para viver
Tausend Nächte zum Leben
Tenho!
Ich habe!
Um mundo que é cor-de-rosa
Eine Welt, die rosarot ist
De coisas maravilhosas
Voller wunderbarer Dinge
Que tanto sonhavas ter
Von denen du immer geträumt hast





Авторы: Oscar Anderle, Roberto Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.