Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Survey The Wondrous Cross
Wenn ich das wundersame Kreuz betrachte
When
I
survey
the
wondrous
cross
Wenn
ich
das
wundersame
Kreuz
betrachte,
On
which
the
Prince
of
Glory
died
An
dem
der
Fürst
der
Herrlichkeit
starb,
My
richest
gain
I
count
but
loss
Betrachte
ich
meinen
größten
Gewinn
als
Verlust
And
pour
contempt
on
all
my
pride
Und
verachte
all
meinen
Stolz.
See
from
His
head,
His
hands,
His
feet
Sieh,
von
Seinem
Haupt,
Seinen
Händen,
Seinen
Füßen,
So
much
sorrow
and
love
flow
mingled
down
So
viel
Kummer
und
Liebe
flossen
vermischt
herab.
Did
e'er
such
love
and
sorrow
meet
Trafen
sich
jemals
solche
Liebe
und
solches
Leid?
Or
thorns
compose
so
rich,
so
rich
a
crown
Oder
bildeten
Dornen
eine
so
reiche,
so
reiche
Krone?
Were
this
whole
realm
of
nature
mine
Wäre
dieses
ganze
Reich
der
Natur
mein,
That
were
a
present
far
too
small
Wäre
das
ein
viel
zu
kleines
Geschenk,
meine
Liebste.
Love
so
amazing,
so
divine
Liebe,
so
erstaunlich,
so
göttlich,
Demands
my
soul,
my
life,
my
all
Verlangt
meine
Seele,
mein
Leben,
mein
Alles.
My
life,
my
soul,
my
all
Mein
Leben,
meine
Seele,
mein
Alles,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Mohede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.