Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man This Shit Is Really Smackin
Mann, das Zeug knallt echt
Man
this
shit
is
really
smackin
Mann,
das
Zeug
knallt
echt
I
be
chopping
up,
mixing
all
the
weed
with
the
baccy
Ich
zerhacke
und
mische
das
ganze
Gras
mit
dem
Tabak
Man
I
used
to
be
sad,
now
I'm
feeling
really
happy
Mann,
ich
war
mal
traurig,
jetzt
bin
ich
echt
glücklich
All
you
cunts
on
the
crack,
man
I
think
its
really
wacky
Ihr
ganzen
Fotzen
auf
Crack,
ich
find's
echt
verrückt
All
you
cunts
need
to
put
the
pipe
down,
the
pipe
down
Ihr
Fotzen
müsst
die
Pfeife
runterlegen,
die
Pfeife
runter
Shut
up
cunt,
pipe
down
Halt
die
Fresse,
Fotze,
sei
still
You
don't
really
want
to
fight
now,
to
fight
now
Du
willst
jetzt
echt
nicht
kämpfen,
nicht
kämpfen
Air
Max
Plus
on
the
Nikes
now,
the
Nikes
now
Air
Max
Plus
auf
den
Nikes
jetzt,
den
Nikes
jetzt
They
all
think
I'm
playing,
but
I
don't
play
Sie
denken
alle,
ich
spiele
nur,
aber
ich
spiele
nicht
But
they
try
and
play
with
me
like
I'm
a
fucking
game
Aber
sie
versuchen,
mit
mir
zu
spielen,
als
wäre
ich
ein
verdammtes
Spiel
Try
and
disrespect
the
stealth,
disrespect
my
name
Versuchen,
den
Stealth
zu
missachten,
meinen
Namen
zu
missachten
Switched
up
on
the
team
cunt,
what
a
shame
Hast
das
Team
gewechselt,
Fotze,
was
für
eine
Schande
But
it's
nothing
new
man
I've
been
through
it
Aber
das
ist
nichts
Neues,
Mann,
ich
hab's
durchgemacht
I
got
friends
in
higher
places,
I
got
stealthy
shooters
Ich
hab
Freunde
in
höheren
Positionen,
ich
hab
Stealthy-Shooter
And
my
graff
homies
they
might
have
to
do
ya
Und
meine
Graffiti-Homies
müssen
dich
vielleicht
erledigen
Im
with
shooters
that
you
haven't,
some
computer
shooters
Ich
bin
mit
Shootern
zusammen,
die
du
nicht
hast,
ein
paar
Computer-Shootern
Talk
tough
online
but
in
real
life
you're
clueless
Redest
online
groß,
aber
im
echten
Leben
bist
du
ahnungslos
Type
to
bring
a
keyboard
to
a
knife
fight
Typ,
der
eine
Tastatur
zu
einem
Messerkampf
mitbringt
Stealthyn00b
in
the
streets
when
its
night
time
Stealthyn00b
auf
den
Straßen,
wenn
es
Nacht
ist
Told
my
brother
please
put
down
the
ice
pipe
Hab
meinem
Bruder
gesagt,
er
soll
bitte
die
Eispfeife
weglegen
You
don't
need
that
shit
its
fucking
up
your
life
Du
brauchst
das
Zeug
nicht,
es
macht
dein
Leben
kaputt
I'm
tryna
put
my
homies
on
Ich
versuche,
meine
Homies
zu
fördern
So
we
just
can't
be
here
sittin
sippin
Riko
popping
clons
Damit
wir
hier
nicht
einfach
nur
rumsitzen
und
Riko
schlürfen
und
Clons
poppen
But
I
still
know
how
it
gets
when
addictions
reaches
out
it's
cold
hands
Aber
ich
weiß
immer
noch,
wie
es
ist,
wenn
die
Sucht
ihre
kalten
Hände
ausstreckt
And
all
you
really
wanted
is
a
Xan
Und
alles,
was
du
wirklich
wolltest,
ist
ein
Xan
And
all
you
really
wanted
is
a
clonny
Und
alles,
was
du
wirklich
wolltest,
ist
ein
Clonny
And
you
been
to
detox
two
times
already
Und
du
warst
schon
zweimal
in
der
Entgiftung
Man
that
shit
really
isn't
funny
Mann,
das
ist
echt
nicht
lustig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sidney Phillips, One Ggabriel, Liam Takeover
Альбом
Penance
дата релиза
05-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.