Sidney Riley - Villain - перевод текста песни на немецкий

Villain - Sidney Rileyперевод на немецкий




Villain
Bösewicht
The moment that I walked away from the ocean
In dem Moment, als ich mich vom Ozean entfernte,
I realized I belong in the sea
wurde mir klar, dass ich ins Meer gehöre.
'Cause now that my eyes and my heart are seeing different
Denn jetzt, da meine Augen und mein Herz anders sehen,
I can't see the line that was drawn at my feet
kann ich die Linie nicht sehen, die vor meinen Füßen gezogen wurde.
And I can't see wrong or right
Und ich kann nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden,
And I can't see black or white
und ich kann nicht zwischen schwarz und weiß unterscheiden,
And I can't see dark or light
und ich kann nicht zwischen dunkel und hell unterscheiden.
Can somebody tell me...
Kann mir jemand sagen...
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
Feeling like the villain
Fühle mich wie der Bösewicht.
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
Why you gotta make me the villain?
Warum musst du mich zum Bösewicht machen?
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
Feeling like the villain
Fühle mich wie der Bösewicht.
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
Why you gotta make me the...
Warum musst du mich zum... machen?
We lied all the time 'cause we thought it was helping
Wir haben die ganze Zeit gelogen, weil wir dachten, es würde helfen.
Now I realize it's the cause of the pain
Jetzt wird mir klar, dass es die Ursache des Schmerzes ist.
I wore a disguise but it's you that was hiding
Ich trug eine Verkleidung, aber du warst es, die sich versteckte.
This endless rewind's playing back in my brain
Diese endlose Wiederholung spielt sich in meinem Kopf ab.
And I can't see wrong or right
Und ich kann nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden,
And I can't see black or white
und ich kann nicht zwischen schwarz und weiß unterscheiden,
And I can't see dark or light
und ich kann nicht zwischen dunkel und hell unterscheiden.
Can somebody tell me...
Kann mir jemand sagen...
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Feeling like the villain
Fühle mich wie der Bösewicht.
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Why you gotta make me the villain?
Warum musst du mich zum Bösewicht machen?
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Feeling like the villain
Fühle mich wie der Bösewicht.
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Why you gotta make me the...
Warum musst du mich zum... machen?
We both said this was just a game
Wir beide sagten, das sei nur ein Spiel,
Agreed to not catch feelings
vereinbarten, keine Gefühle zu entwickeln.
But now it's like your mind has changed
Aber jetzt ist es, als hättest du deine Meinung geändert.
Well I won't change my mind
Nun, ich werde meine Meinung nicht ändern.
When we started off we felt the same
Als wir anfingen, fühlten wir dasselbe,
But now you get upset when you use to laugh
aber jetzt regst du dich auf, wo du früher gelacht hast.
It all has changed
Es hat sich alles verändert.
Wish I could press rewind
Ich wünschte, ich könnte zurückspulen.
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Feeling like the villain
Fühle mich wie der Bösewicht.
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Why you gotta make me the villain?
Warum musst du mich zum Bösewicht machen?
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Feeling like the villain
Fühle mich wie der Bösewicht.
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
Why I'm feeling like the villain?
Warum fühle ich mich wie der Bösewicht?
(Feeling like)
(Fühle mich wie)
That's gotta make me the...
Das muss mich zum... machen.





Авторы: Adam El-alfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.