Текст и перевод песни Sido - Atmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
eindundvierzig
Jahre
und
die
Tage
war'n
wie
Atmen
unter
Wasser
I'm
forty-one
years
old
and
the
days
have
been
like
breathing
underwater
Darum
sitz'
ich
an
der
Bar,
volles
Glas,
volle
Nase,
völlig
kafa
That's
why
I'm
sitting
at
the
bar,
full
glass,
full
nose,
totally
messed
up
Eindundvierzig
Jahre
bin
ich
da
I've
been
here
for
forty-one
years
Und
die
Tage
war'n
wie
Atmen
unter
Wasser
And
the
days
have
been
like
breathing
underwater
Ich
glaube
nicht,
dass
dies
normal
ist,
ich
spür'
gar
nichts
I
don't
think
this
is
normal,
I
can't
feel
anything
Überfahr
mich
mit
'nem
Laster
Run
me
over
with
a
truck
Bitte
mach
ma'
Please
do
it
Lass
mich
ma'
atmen,
ich
krieg'
keine
Luft
Let
me
breathe,
I
can't
get
any
air
Ich
glaub',
da
sitzt
ein
Elefant
auf
meiner
Brust
I
think
there's
an
elephant
sitting
on
my
chest
Weil
ich
mich
jeden
Tag
entscheiden
muss
Because
I
have
to
decide
every
day
Zwischen
Leistungsdruck
und
Leistenbruch,
nur
dass
das
keinen
juckt
Between
pressure
to
perform
and
a
hernia,
just
that
no
one
cares
Ich
stell'
mir
nur
die
Frage
nach
dem
Eigennutz
I
only
ask
myself
the
question
of
self-interest
Die
meiste
Scheiße
mach'
ich
wegen
Eifersucht
I
do
most
of
the
crap
because
of
jealousy
Die
Sonnenbrille
trag'
ich
nur
zu
meinem
Schutz
I
wear
sunglasses
only
for
my
own
protection
Den
Designerschmuck
trag'
ich
nur
zu
meinem
Schutz
I
wear
designer
jewelry
only
for
my
own
protection
Ihre
wunderschönen
Worte
war'n
nur
heiße
Luft
Your
beautiful
words
were
just
hot
air
Nichts
hielt
uns
zusammen
wie
ein
Reißverschluss
Nothing
held
us
together
like
a
zipper
Ich
tanze
meinen
Nam'n,
aber
keiner
guckt
I'm
dancing
my
name,
but
no
one's
looking
Auf
dem
Weg
zur
Hölle
mit'm
Reisebus
On
the
road
to
hell
by
tour
bus
Ich
bin
eindundvierzig
Jahre
I'm
forty-one
years
old
Und
die
Tage
war'n
wie
Atmen
unter
Wasser
(Unter
Wasser)
And
the
days
have
been
like
breathing
underwater
(Underwater)
Darum
sitz'
ich
an
der
Bar
That's
why
I'm
sitting
at
the
bar
Volles
Glas,
volle
Nase,
völlig
kafa
(Ich
bin
kafa)
Full
glass,
full
nose,
totally
messed
up
(I'm
messed
up)
Eindundvierzig
Jahre
bin
ich
da
I've
been
here
for
forty-one
years
Und
die
Tage
war'n
wie
Atmen
unter
Wasser
(Unter
Wasser)
And
the
days
have
been
like
breathing
underwater
(Underwater)
Ich
glaube
nicht,
dass
dies
normal
ist,
ich
spür'
gar
nichts
I
don't
think
this
is
normal,
I
can't
feel
anything
Überfahr
mich
mit
'nem
Laster
Run
me
over
with
a
truck
Bitte
mach
ma'
Please
do
it
Ich
dreh'
mich
im
Kreis
wie
ein
Riesenrad
I'm
spinning
in
circles
like
a
Ferris
wheel
Gib
mir
zu
viel
Zeit
und
ich
schieß'
mich
ab
Give
me
too
much
time
and
I'll
shoot
myself
Weil
ihr
mich
einfach
links
liegen
lasst
Because
you
just
leave
me
behind
Keine
Line,
die
ich
liegen
lass'
Not
a
line
that
I'll
leave
behind
Ich
weiß,
ich
geh'
zu
weit,
doch
ich
liebe
das
I
know
I'm
going
too
far,
but
I
love
it
Wie
Vin
Diesel
schieß'
ich
ausm
Schiebedach
Like
Vin
Diesel
I
shoot
from
the
sunroof
Ich
hatte
dieses
Game,
das
Justin
Bieber
hat
I
had
this
game
that
Justin
Bieber
had
Heute
hab'
ich
dieses
Game,
das
keine
Spieler
hat
Today
I
have
this
game
that
has
no
players
Für
immer
nur
das
eine
war
zu
viel
verlangt
Forever
just
that
one
was
too
much
to
ask
for
Ich
hab'
mir
eingebildet,
dass
ich
fliegen
kann
I
imagined
I
could
fly
Dass
ich
den
Schweinehund
besiegen
kann
That
I
could
defeat
the
inner
demons
Ich
schau'
in
kein'
Spiegel
mehr,
ich
riech'
nur
dran
I
don't
look
in
any
mirror
anymore,
I
just
smell
it
Ich
bin
eindundvierzig
Jahre
I'm
forty-one
years
old
Und
die
Tage
war'n
wie
Atmen
unter
Wasser
(Unter
Wasser)
And
the
days
have
been
like
breathing
underwater
(Underwater)
Darum
sitz'
ich
an
der
Bar
That's
why
I'm
sitting
at
the
bar
Volles
Glas,
volle
Nase,
völlig
kafa
(Ich
bin
kafa)
Full
glass,
full
nose,
totally
messed
up
(I'm
messed
up)
Eindundvierzig
Jahre
bin
ich
da
I've
been
here
for
forty-one
years
Und
die
Tage
war'n
wie
Atmen
unter
Wasser
(Unter
Wasser)
And
the
days
have
been
like
breathing
underwater
(Underwater)
Ich
glaube
nicht,
dass
dies
normal
ist,
ich
spür'
gar
nichts
I
don't
think
this
is
normal,
I
can't
feel
anything
Überfahr
mich
mit
'nem
Laster
Run
me
over
with
a
truck
Bitte
mach
ma',
Motherfucker
Please
do
it,
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Wuerdig, Sipho Sililo, Hannes Buescher, David Vogt, Philip Boellhoff, Yanek Staerk, Haschim Elobied
Альбом
PAUL
дата релиза
08-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.