Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du liebst mich nicht
You Don't Love Me
Du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
Meine
Sonne
ist
gegang'n,
ich
seh
den
Schnee
am
Fenster
My
sun
has
set,
I
see
the
snow
at
the
window
Nach
dem
Problem
kam
die
Idee,
dass
man
die
Wege
trenn'n
kann
After
the
problem
came
the
idea
that
we
could
part
ways
Tut
nicht
mehr
weh,
ist
schon
okay,
jetzt
kann
ich's
eh
nicht
ändern
It
doesn't
hurt
anymore,
it's
okay,
I
can't
change
it
anyway
Heute
wird
ein
guter
Tag,
mein
neues
Leben
fängt
an
Today
will
be
a
good
day,
my
new
life
begins
Weißt
du
noch,
als
ich
gesagt
habe:
"Ich
glaub,
ich
lieb
dich"?
Remember
when
I
said,
"I
think
I
love
you"?
Du
hast
gesagt,
dass
du
auch
verliebt
bist,
das
lief
nicht
You
said
you
were
in
love
too,
that
didn't
work
Hab'n
uns
versprochen,
wir
bleiben
treu,
aber
einer
blieb
nicht
We
promised
each
other
we'd
stay
faithful,
but
one
of
us
didn't
Wir
kenn'n
uns
beide
kaum,
reingehau'n,
tschau,
man
sieht
sich
We
barely
know
each
other,
jumped
in,
bye,
see
you
around
Zu
früh
gehofft,
das
gibt
sich
oft,
denn
heute
bin
ich
der
kühlste
Mann
Hoped
too
soon,
that
happens
often,
'cause
today
I'm
the
coolest
guy
Oberlockrer,
super-duper
Chabo,
so
fühlt
sich's
an
Super
chill,
super-duper
dude,
that's
how
it
feels
Stehst
du
drauf,
mich
so
zu
seh'n,
macht
dir
das
Spaß?
Do
you
get
off
on
seeing
me
like
this,
are
you
enjoying
this?
Ich
scheiß
auf
dich,
das
war's,
du
liebst
mich
nicht
I
don't
give
a
damn
about
you,
that's
it,
you
don't
love
me
Du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
Du
liebst
mich
einfach
nicht
You
simply
don't
love
me
Du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
Und
darum
lieb
ich
dich
jetzt
auch
nicht
mehr
And
that's
why
I
don't
love
you
anymore
Du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
Du
liebst
mich
einfach
nicht
You
simply
don't
love
me
Du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
Und
darum
lieb
ich
dich
jetzt
auch
nicht
mehr
And
that's
why
I
don't
love
you
anymore
Du
weißt,
ich
bin
auch
gern
allein,
du
brauchst
nicht
wein'n,
Mama
You
know
I
like
being
alone,
you
don't
need
to
cry,
Mom
Die
Einsamkeit
macht
es
vielleicht
ein
bisschen
einfacher
Loneliness
might
make
it
a
little
easier
Die
letzten
Jahre
sind
vertan,
sie
ist
ein
Zeitraffer
The
last
few
years
are
wasted,
they're
a
time-lapse
Ich
schwör,
die
Olle
ist
der
Teufel,
du
brauchst
Weihwasser
I
swear,
that
girl
is
the
devil,
you
need
holy
water
Ich
reiß
mein'n
Arsch
auf
und
wart
drauf,
dass
sie's
erkennt
I
bust
my
ass
and
wait
for
her
to
realize
it
Wusstest
du
eigentlich,
dass
du
laberst,
wenn
du
pennst?
Did
you
know
that
you
talk
in
your
sleep?
Du
nennst
mich
manchmal
Nam'n
von
Typen,
die
du
ma'
hattest
You
sometimes
call
me
names
of
guys
you
used
to
have
Auch
wenn
das
Gegenteil
von
Liebe
Hass
ist,
du
liebst
mich
nicht
Even
if
the
opposite
of
love
is
hate,
you
don't
love
me
Du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
Du
liebst
mich
einfach
nicht
You
simply
don't
love
me
Du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
Und
darum
lieb
ich
dich
jetzt
auch
nicht
mehr
And
that's
why
I
don't
love
you
anymore
Du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
Du
liebst
mich
einfach
nicht
You
simply
don't
love
me
Du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
Und
darum
lieb
ich
dich
jetzt
auch
nicht
mehr
And
that's
why
I
don't
love
you
anymore
Ich
reiß
mir
deine
Bilder
aus
dem
Herz
I'm
ripping
your
pictures
out
of
my
heart
Du
hast
auch
kein'n
Platz
in
mein'n
Augen
mehr
You
don't
have
a
place
in
my
eyes
anymore
Es
ist
so
still,
das
große
Haus
ist
leer
It's
so
quiet,
the
big
house
is
empty
Und
ich
muss
schon
wieder
laufen
lern'n,
yeah
And
I
have
to
learn
to
walk
again,
yeah
Ich
reiß
mir
deine
Bilder
aus
dem
Herz
I'm
ripping
your
pictures
out
of
my
heart
Heute
weckt
mich
dieser
Traum
nicht
mehr
This
dream
doesn't
wake
me
up
anymore
Ich
würde
lachen,
wenn's
nicht
traurig
wär
I
would
laugh
if
it
wasn't
so
sad
Und
dieses
Lied
hier
bist
du
auch
nicht
wert
And
you're
not
even
worth
this
song
Du
liebst
mich
nicht
(du
liebst
mich
nicht)
You
don't
love
me
(you
don't
love
me)
Du
liebst
mich
nicht,
du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me,
you
don't
love
me
(Du
liebst
mich
nicht,
du
liebst
mich
nicht)
(You
don't
love
me,
you
don't
love
me)
Ich
würde
lachen,
wenn's
nicht
traurig
wär
I
would
laugh
if
it
wasn't
so
sad
Und
dieses
Lied
hier
bist
du
auch
nicht
wert
And
you're
not
even
worth
this
song
Du
liebst
mich
nicht
You
don't
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas, - Setlur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.