Sido - Du liebst mich nicht - перевод текста песни на русский

Du liebst mich nicht - Sidoперевод на русский




Du liebst mich nicht
Du liebst mich nicht
Ты меня не любишь
Meine Sonne ist gegang'n, ich seh den Schnee am Fenster
Мое солнце зашло, я вижу снег на окне
Nach dem Problem kam die Idee, dass man die Wege trenn'n kann
После проблемы пришла мысль, что мы могли бы расстаться.
Tut nicht mehr weh, ist schon okay, jetzt kann ich's eh nicht ändern
Больше не болит, все в порядке, все равно я не могу сейчас это изменить.
Heute wird ein guter Tag, mein neues Leben fängt an
Сегодня будет хороший день, начинается моя новая жизнь
Weißt du noch, als ich gesagt habe: "Ich glaub, ich lieb dich"?
Помнишь, я сказал: Думаю, я люблю тебя?
Du hast gesagt, dass du auch verliebt bist, das lief nicht
Ты сказал, что тоже влюблен, это не сработало
Hab'n uns versprochen, wir bleiben treu, aber einer blieb nicht
Я обещал себе, что мы останемся верными, но один не остался
Wir kenn'n uns beide kaum, reingehau'n, tschau, man sieht sich
Мы оба едва знаем друг друга, заходи, до свидания, увидимся
Zu früh gehofft, das gibt sich oft, denn heute bin ich der kühlste Mann
Надеялся слишком рано, такое часто бывает, ведь сегодня я самый крутой чувак
Oberlockrer, super-duper Chabo, so fühlt sich's an
Оберлокрер, супер-пупер Чабо, вот каково это
Stehst du drauf, mich so zu seh'n, macht dir das Spaß?
Тебе нравится видеть меня такой, тебе это нравится?
Ich scheiß auf dich, das war's, du liebst mich nicht
Мне плевать на тебя, вот и все, ты меня не любишь
Du liebst mich nicht
Ты меня не любишь
Du liebst mich einfach nicht
Ты просто не любишь меня
Du liebst mich nicht
Ты меня не любишь
Und darum lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
И поэтому я больше тебя не люблю
Du liebst mich nicht
Ты меня не любишь
Du liebst mich einfach nicht
Ты просто не любишь меня
Du liebst mich nicht
Ты меня не любишь
Und darum lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
И поэтому я больше тебя не люблю
Du weißt, ich bin auch gern allein, du brauchst nicht wein'n, Mama
Ты знаешь, я тоже люблю побыть одна, тебе не обязательно плакать, мама.
Die Einsamkeit macht es vielleicht ein bisschen einfacher
Одиночество может сделать это немного легче
Die letzten Jahre sind vertan, sie ist ein Zeitraffer
Последние несколько лет были потрачены впустую, это промежуток времени.
Ich schwör, die Olle ist der Teufel, du brauchst Weihwasser
Клянусь, эта старушка дьявол, тебе нужна святая вода.
Ich reiß mein'n Arsch auf und wart drauf, dass sie's erkennt
Я рву себе задницу и жду, пока она это узнает.
Wusstest du eigentlich, dass du laberst, wenn du pennst?
Знаете ли вы, что лепечете, когда спите?
Du nennst mich manchmal Nam'n von Typen, die du ma' hattest
Иногда ты называешь меня именами парней, которые у тебя когда-то были.
Auch wenn das Gegenteil von Liebe Hass ist, du liebst mich nicht
Даже если противоположностью любви является ненависть, ты меня не любишь.
Du liebst mich nicht
Ты меня не любишь
Du liebst mich einfach nicht
Ты просто не любишь меня
Du liebst mich nicht
Ты меня не любишь
Und darum lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
И поэтому я больше тебя не люблю
Du liebst mich nicht
Ты меня не любишь
Du liebst mich einfach nicht
Ты просто не любишь меня
Du liebst mich nicht
Ты меня не любишь
Und darum lieb ich dich jetzt auch nicht mehr
И поэтому я больше тебя не люблю
Ich reiß mir deine Bilder aus dem Herz
Я вырываю твои фотографии из своего сердца
Du hast auch kein'n Platz in mein'n Augen mehr
Тебе тоже больше нет места в моих глазах
Es ist so still, das große Haus ist leer
Так тихо, большой дом пуст
Und ich muss schon wieder laufen lern'n, yeah
И мне нужно снова научиться ходить, да
Ich reiß mir deine Bilder aus dem Herz
Я вырываю твои фотографии из своего сердца
Heute weckt mich dieser Traum nicht mehr
Сегодня этот сон меня больше не будит
Ich würde lachen, wenn's nicht traurig wär
Я бы посмеялся, если бы не было грустно
Und dieses Lied hier bist du auch nicht wert
И ты тоже не стоишь этой песни
Du liebst mich nicht (du liebst mich nicht)
Ты меня не любишь (ты меня не любишь)
Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht
Ты меня не любишь (ты меня не любишь)
(Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht)
Ты меня не любишь (ты меня не любишь)
Ich würde lachen, wenn's nicht traurig wär
Я бы посмеялся, если бы не было грустно
Und dieses Lied hier bist du auch nicht wert
И ты тоже не стоишь этой песни
Du liebst mich nicht
Ты меня не любишь





Авторы: Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas, - Setlur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.