Текст и перевод песни Sido feat. Bozza - Sterne (feat. Bozza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterne (feat. Bozza)
Звезды (feat. Bozza)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
(Wie
was?
Wie
was?)
Wie
ein
Astronaut
(Как
что?
Как
что?)
Как
космонавт
Dankeschön
Большое
спасибо
Danke,
dass
ihr
euch
hier
die
Hip-Hop-Show
reingezogen
habt
Спасибо,
что
посмотрели
хип-хоп-шоу
здесь.
Show
vorbei,
Vorhang
zu,
wir
verneigen
uns
Показывайся,
занавес
закрыт,
мы
кланяемся.
Sex,
drugs
and
rock
'n'
roll,
Scheidungsgrund
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
— причина
развода
Scheißegal,
ich
bin
aus
Stein,
nein,
ich
wein
nicht
drum
Блядь,
я
каменный,
нет,
я
не
плачу
по
этому
поводу.
Doch,
wenn
ich
alleine
bin,
dann
wein
ich
drum
Но
когда
я
один,
я
плачу
Ich
kaufe
ein'n
Tresor
und
sperr
mein
Herz
da
ein
Я
куплю
сейф
и
запру
там
свое
сердце.
Da,
wo
andre
schlafen,
muss
es
härter
sein
Должно
быть,
труднее
там,
где
другие
спят
Sie
sagt,
ich
soll
sie
schlagen,
und
ich
werd
vielleicht
Она
говорит
мне
ударить
ее,
и,
возможно,
я
это
сделаю.
Ich
hab
gelernt,
dass
man
nicht
diesen
Schmerz
mit
Schmerz
vergleicht
Я
узнал,
что
ты
не
сравниваешь
эту
боль
с
болью
Ich
war
im
Garten,
doch
jetzt
bin
ich
wieder
da
Я
был
в
саду,
но
теперь
вернулся
Mittlerweile
halt
ich
schon
die
zehnte
Wange
hin
Я
сейчас
подставляю
десятую
щеку
Ich
bin
da,
aber
keiner
hat
gefragt
Я
там,
но
никто
не
спросил
Und
jetzt
muss
ich
in
die
Klapse,
weil
ich
anders
bin,
heh
И
теперь
мне
придется
отправиться
в
ад
за
то,
что
я
другой,
хех
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
hier
herkam
Я
не
помню,
как
я
сюда
попал
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
wie
komm
ich
hier
weg?
(Wie
komm
ich
hier
wieder
weg?)
Все,
что
я
хочу
знать,
это
как
мне
выбраться
отсюда?
(Как
мне
выбраться
отсюда?)
Gestern
war
ich
noch
den
Stern'n
nah
Вчера
я
еще
был
близок
к
звездам
Ich
hätte
alles
haben
können,
alles
war
perfekt
(digga,
alles
war
perfekt)
У
меня
могло
быть
все,
все
было
идеально
(бог,
все
было
идеально)
Mir
ist
scheißegal,
wie
ich
hier
herkam
Мне
плевать,
как
я
сюда
попал
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
wie
komm
ich
hier
weg?
(Wie
komm
ich
hier
wieder
weg?)
Все,
что
я
хочу
знать,
это
как
мне
выбраться
отсюда?
(Как
мне
выбраться
отсюда?)
Gestern
war
ich
noch
den
Stern'n
nah
Вчера
я
еще
был
близок
к
звездам
Und
jetzt
fall
ich,
aber
niemand
hält
mich
fest
(die
Schwachen
fliegen
ausm
Nest)
И
вот
я
падаю,
но
меня
никто
не
удержит
(слабая
вылетает
из
гнезда)
Ich
bin
Britney
Spears,
ich
zieh
'ne
Featherline
Я
Бритни
Спирс,
я
тяну
за
перо
Ich
bin
krank,
darum
stopf
ich
mir
Tabletten
rein
Я
заболел,
поэтому
пичкаю
себя
таблетками
Ich
glaub,
hier,
wo
ich
bin,
muss
dieses
Ende
sein
Я
думаю,
это,
должно
быть,
конец
здесь,
где
я
нахожусь.
Nur
ich
mit
diesem
andern
Ich
im
Candlelight
Только
я
и
этот
другой
я
в
свете
свечей
Bei
den
Ratten,
der
Kammerjäger
fängt
mich
ein
Крысами
меня
ловит
истребитель
So
ein
Geschenk,
dass
ich
denk:
"Das
muss
ein
Engel
sein"
Такой
подарок,
что
я
думаю:
Это,
должно
быть,
ангел
Keine
Streams,
keine
Klicks,
keine
Sendezeit
Ни
стримов,
ни
кликов,
ни
эфирного
времени
Ich
sitz
im
Kreis
mit
diesen
Leuten,
ich
kenn
hier
kein'n
Я
сижу
в
кругу
с
этими
людьми,
я
здесь
никого
не
знаю
War
kurz
im
Hafen,
doch
jetzt
bin
ich
wieder
da
Ненадолго
был
в
гавани,
но
теперь
вернулся
Den
ganzen
Weg
von
da
oben,
wo
die
Sterne
sind
Всю
дорогу
оттуда,
где
звезды
Und
weil
ich
heute
nicht
mehr
der
bin,
der
ich
war
И
потому
что
сегодня
я
уже
не
тот,
кем
был
Weiß
ich
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
heh
Я
больше
не
знаю,
кто
я,
хех
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
hier
herkam
Я
не
помню,
как
я
сюда
попал
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
wie
komm
ich
hier
weg?
(Wie
komm
ich
hier
wieder
weg?)
Все,
что
я
хочу
знать,
это
как
мне
выбраться
отсюда?
(Как
мне
выбраться
отсюда?)
Gestern
war
ich
noch
den
Stern'n
nah
Вчера
я
еще
был
близок
к
звездам
Ich
hätte
alles
haben
können,
alles
war
perfekt
(digga,
alles
war
perfekt)
У
меня
могло
быть
все,
все
было
идеально
(бог,
все
было
идеально)
Mir
ist
scheißegal,
wie
ich
hier
herkam
Мне
плевать,
как
я
сюда
попал
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
wie
komm
ich
hier
weg?
(Wie
komm
ich
hier
wieder
weg?)
Все,
что
я
хочу
знать,
это
как
мне
выбраться
отсюда?
(Как
мне
выбраться
отсюда?)
Gestern
war
ich
noch
den
Stern'n
nah
Вчера
я
еще
был
близок
к
звездам
Und
jetzt
fall
ich,
aber
niemand
hält
mich
fest
(die
Schwachen
fliegen
ausm
Nest)
И
вот
я
падаю,
но
меня
никто
не
удержит
(слабая
вылетает
из
гнезда)
Ich
spür,
ich
hab
versagt,
meine
Psyche
ist
im
Arsch
Я
чувствую,
что
потерпел
неудачу,
моя
психика
испорчена.
Doch
es
ist
zu
früh
zum
Schlafengeh'n,
der
Müdere
legt
nach
Но
ложиться
рано,
усталый
идет
на
это.
Als
komm'n
wir
nie
über
die
Zielgerade
Как
будто
мы
никогда
не
преодолеем
финишную
черту
Dann
soll'n
sie
uns
doch
Träumer
nenn'n,
doch
wir
sind
die,
die
niemals
schlafen
Тогда
нам
следовало
бы
называть
нас
мечтателями,
но
мы
те,
кто
никогда
не
спит.
Ich
rede
mit
mir
selbst,
doch
ich
verstehe
kein
Wort
Я
разговариваю
сам
с
собой,
но
не
понимаю
ни
слова
Sag
mir,
was
ist
dieser
Himmel
bloß
für
ein
Ort?
Скажи
мне,
что
за
место
это
рай?
Da,
wo
sie
Drogen
konsumier'n
Где
они
употребляют
наркотики
David
gegen
Goliath,
Shore,
Stein,
Papier
Давид
против
Голиафа,
Берег,
Камень,
Бумага
Wieso
ich
so
bin?
Das
lässt
sich
nicht
erklär'n
Почему
я
такой?
Это
невозможно
объяснить
Der
Hunger
ist
gestillt,
doch
der
Teller
wird
nie
leer
Голод
утолен,
но
тарелка
никогда
не
пуста
Ein
kleines
bisschen
Liebe
bringt
mich
schneller
zu
den
Stern'n
Немного
любви
быстрее
приведет
меня
к
звездам
Dankeschön,
gern
gescheh'n,
immer
wieder
gern
Спасибо,
пожалуйста,
всегда
рады
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
hier
herkam
Я
не
помню,
как
я
сюда
попал
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
wie
komm
ich
hier
weg?
(Wie
komm
ich
hier
wieder
weg?)
Все,
что
я
хочу
знать,
это
как
мне
выбраться
отсюда?
(Как
мне
выбраться
отсюда?)
Gestern
war
ich
noch
den
Stern'n
nah
Вчера
я
еще
был
близок
к
звездам
Ich
hätte
alles
haben
können,
alles
war
perfekt
(digga,
alles
war
perfekt)
У
меня
могло
быть
все,
все
было
идеально
(бог,
все
было
идеально)
Mir
ist
scheißegal,
wie
ich
hier
herkam
Мне
плевать,
как
я
сюда
попал
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
wie
komm
ich
hier
weg?
(Wie
komm
ich
hier
wieder
weg?)
Все,
что
я
хочу
знать,
это
как
мне
выбраться
отсюда?
(Как
мне
выбраться
отсюда?)
Gestern
war
ich
noch
den
Stern'n
nah
Вчера
я
еще
был
близок
к
звездам
Und
jetzt
fall
ich,
aber
niemand
hält
mich
fest
(die
Schwachen
fliegen
ausm
Nest)
И
вот
я
падаю,
но
меня
никто
не
удержит
(слабая
вылетает
из
гнезда)
Die
Schwachen
fliegen
ausm
Nest
Слабая
вылетает
из
гнезда
Digga
alles
war
perfekt
Digga
alles
была
идеальна
Wie
komm
ich
hier
wieder
weg?
Как
мне
выбраться
отсюда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Wuerdig, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Haschim Elobied, Yanek Staerk, Bojan Ivetic
Альбом
PAUL
дата релиза
08-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.