Текст и перевод песни Sido feat. Fler & Shizoe - Unser Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junge
lauf,
mach
nicht
schlapp,
mal
bergauf
mal
bergab
Мальчик
беги,
не
хромай,
раз
в
гору,
раз
под
гору.
Immer
weiter
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше
такова
наша
жизнь
Kein
zurück,
nur
dein
Zorn,
und
der
Blick
stur
nach
vorn
Пути
назад
нет,
только
твой
гнев,
и
взгляд
упрямо
устремлен
вперед.
Immer
weiter
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше
такова
наша
жизнь
Los
komm
mit,
wenn
du
kannst,
jeder
Schritt,
ist
ein
Kampf
Давай,
пойдем
со
мной,
если
сможешь,
каждый
шаг-это
борьба.
Viele
fallen
hier,
doch
wir
sind
Soldaten
wir
marschieren
Многие
падают
здесь,
но
мы
солдаты,
мы
идем
Zwo,
drei,
vier,
links,
zwo,
drei,
vier
Цво,
три,
четыре,
слева,
цво,
три,
четыре
Wir
marschieren
Мы
маршируем
Zwo,
drei,
vier,
links,
zwo,
drei,
vier
Цво,
три,
четыре,
слева,
цво,
три,
четыре
Es
geht
mal
runter
und
mal
rauf
wie
mein
Lebenslauf
Время
от
времени
он
опускается
и
поднимается,
как
мое
резюме
Es
ist
ein
Struggle,
doch
ich
kämpfe
und
ich
geb
nicht
auf
Это
борьба,
но
я
борюсь
и
не
сдаюсь
Das
ist
ne
harte
Welt,
ich
kenn
mich
hier
nur
wenig
aus
Это
тяжелый
мир,
я
в
нем
мало
разбираюсь
Wenn
ich
rausgeh,
zieh
ich
ne
Rüstung
an,
sonst
geh
ich
drauf
Когда
я
выйду,
я
надену
доспехи,
иначе
я
пойду
в
них.
Ich
hör
sie
jeden
Tag,
sie
wollen
diskutieren
Я
слышу
их
каждый
день,
они
хотят
обсудить
Sie
wollen
mich
verbieten,
zumindest
wollen
sie
es
probieren
Они
хотят
запретить
мне,
по
крайней
мере,
они
хотят
попробовать
это
Ihr
könnt
alles
versuchen
für
mich
habt
ihr
nicht
genug
Вы
можете
попробовать
все,
что
угодно,
для
меня
вас
недостаточно
Ich
hab
ein
Ticket
nach
ganz
nach
oben
für
mich
gebucht
Я
забронировал
для
себя
билет
до
самого
верха
Und
egal
was
du
machst,
ich
hab
das
Gegengift
И
что
бы
ты
ни
делал,
у
меня
есть
противоядие
Du
brauchst
gar
nicht
zu
denken
dass
du
überlegen
bist
Тебе
даже
не
нужно
думать,
что
ты
выше
всех
Jeder
Jugendliche
aus
meiner
alten
Gegend
ist
Каждый
подросток
из
моего
старого
района
Gefährlich
für
dich,
weil
genauso
dieses
Leben
ist
Опасен
для
тебя,
потому
что
и
эта
жизнь
такая
же
Wir
regeln
alles
gleich,
ihr
seid
uns
viel
zu
weich
Мы
все
решаем
одинаково,
вы,
ребята,
слишком
мягки
по
отношению
к
нам
Wir
sind
die
Armee
der
Straße,
so
was
wie
das
vierte
Reich
Мы-
армия
дороги,
что-то
вроде
Четвертого
рейха
Wie
ein
Junge
der
den
ganzen
Tag
um
sein
Leben
rennt
Как
мальчик,
который
весь
день
спасает
свою
жизнь
Ich
kämpfe
jede
Sekunde
weiter
um
jeden
Cent
Я
продолжаю
бороться
за
каждую
копейку
каждую
секунду
Ich
will
ganz
nach
oben,
da
passt
nix
drüber
Я
хочу
подняться
на
самый
верх,
там
ничто
не
сравнится
с
этим
Ich
weiß
jeder
Fehler,
macht
mich
Klüger
Я
знаю,
что
каждая
ошибка
делает
меня
мудрее,
Legt
eure
Waffen
nieder,
jetzt
kommt
der
Typ
mit
der
Maske
wieder
Сложите
оружие,
сейчас
парень
в
маске
вернется
Junge
lauf,
mach
nicht
schlapp,
mal
bergauf
mal
bergab
Мальчик
беги,
не
хромай,
раз
в
гору,
раз
под
гору.
Immer
weiter
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше
такова
наша
жизнь
Kein
zurück,
nur
dein
Zorn,
und
der
Blick
stur
nach
vorn
Пути
назад
нет,
только
твой
гнев,
и
взгляд
упрямо
устремлен
вперед.
Immer
weiter
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше
такова
наша
жизнь
Los
komm
mit,
wenn
du
kannst,
jeder
Schritt,
ist
ein
Kampf
Давай,
пойдем
со
мной,
если
сможешь,
каждый
шаг-это
борьба.
Viele
fallen
hier,
doch
wir
sind
Soldaten
wir
marschieren
Многие
падают
здесь,
но
мы
солдаты,
мы
идем
Zwo,
drei,
vier,
links,
zwo,
drei,
vier
Цво,
три,
четыре,
слева,
цво,
три,
четыре
Wir
marschieren
Мы
маршируем
Zwo,
drei,
vier,
links,
zwo,
drei,
vier
Цво,
три,
четыре,
слева,
цво,
три,
четыре
Wir
marschieren
wie
Soldaten
Junge
ich
muss
dir
sagen
Мы
маршируем,
как
солдаты,
мальчик,
я
должен
сказать
тебе,
Hier
geht's
dir
fies
an
den
Kragen,
das
hier
sind
miese
Strapazen
Вот
тебе
за
воротник,
вот
тебе
за
воротник,
вот
тебе
за
воротник.
Verstehst
du?
Ты
понимаешь?
Ein
auf
und
ab
denn
jeder
zweite
ist
neidisch
Взлеты
и
падения,
потому
что
каждый
второй
завидует
Ich
weiß
nicht
wer
du
bist
ich
weiß
auf
deine
Clique
auf
die
scheiß
ich
Я
не
знаю,
кто
ты,
я
знаю
по
твоей
клике,
черт
возьми,
я
Man
du
bisst
nix
ich
zerreiß
dich
Человек,
с
которым
ты
ничего
не
делаешь,
я
разорву
тебя
на
части
Siehst
du
den
Blick
wenn
ich
beiß
Ты
видишь
этот
взгляд,
когда
я
кусаюсь
Ich
bin
wie
ein
Pitbull
stur
nach
vorn
Я
упрям,
как
питбуль,
рвущийся
вперед.
Man
hier
gibt's
keine
Einsicht
Здесь
нет
понимания
Das
hier
geht
links,
rechts
Это
идет
слева,
справа
Der
Weg
ist
hart
doch
ich
schaff
es
Путь
труден,
но
я
справлюсь
Bin
noch
am
Start
wenn
es
krass
ist
Я
все
еще
на
старте,
если
это
не
так
Ich
bin
Soldat
also
was
ist
Я
солдат,
так
что
же
Wir
sind
Berliner
die
sprechen
Мы
- берлинцы,
которые
говорят
Das
heißt
auf
biegen
und
brechen
werd
ich
es
schaffen
Это
означает,
что,
сгибаясь
и
ломаясь,
я
смогу
это
сделать
Auch
wenn
meine
Feinde
schießen
und
stechen
Даже
когда
мои
враги
стреляют
и
колют
Mir
ist
egal
was
bei
dir
Streber
auf
der
Uni
passiert
Меня
не
волнует,
что
происходит
с
тобой,
Стрибер,
в
университете
Denn
ich
bin
uniformiert,
man
hast
du
Pussy
kapiert
Потому
что
я
в
форме,
ты
понял,
киска
Das
ist
ein
harter
Kampf
fürs
Vaterland
Это
тяжелая
битва
за
Отечество
Ich
halt
den
Atem
an
und
bin
am
Start
Я
задерживаю
дыхание
и
начинаю
Verdammt
du
weißt
mein
ganzes
Leben
ist
ein
Straßenkampf
Черт
возьми,
ты
знаешь,
что
вся
моя
жизнь-это
уличная
драка.
Die
Kameraden
haben
die
Waffen
geladen
Товарищи
зарядили
оружие
Fick
auf
Bin
Laden,
glaub
mir
ich
hab
noch
nen
krasseren
Schaden
К
черту
бен
Ладена,
поверь
мне,
у
меня
есть
еще
более
серьезные
повреждения
Doch
bin
gesegnet,
dass
das
bei
mir
schein
auch
wenn
es
regnet
Но
я
счастлив,
что
это
сияет
для
меня,
даже
когда
идет
дождь
Und
was
ihr
redet
ist
mir
scheißegal
der
Scheiß
wird
geregelt
И
мне
плевать
на
то,
о
чем
вы
говорите,
это
дерьмо
улажено.
Meine
mutter
weint
doch
sie
weiß
ich
bin
stark
keine
Schmerzen
Моя
мама
плачет,
но
она
знает,
что
я
сильная,
никакой
боли
Man
wir
sind
stark,
sind
die
stärksten,
Mama
ich
trag
dich
im
Herzen
Один
мы
сильны,
мы
самые
сильные,
мама,
я
ношу
тебя
в
своем
сердце
Junge
lauf,
mach
nicht
schlapp,
mal
bergauf
mal
bergab
Мальчик
беги,
не
хромай,
раз
в
гору,
раз
под
гору.
Immer
weiter
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше
такова
наша
жизнь
Kein
zurück,
nur
dein
Zorn,
und
der
Blick
stur
nach
vorn
Пути
назад
нет,
только
твой
гнев,
и
взгляд
упрямо
устремлен
вперед.
Immer
weiter
so
ist
unser
Leben
Все
дальше
и
дальше
такова
наша
жизнь
Los
komm
mit,
wenn
du
kannst,
jeder
Schritt,
ist
ein
Kampf
Давай,
пойдем
со
мной,
если
сможешь,
каждый
шаг-это
борьба.
Viele
fallen
hier,
doch
wir
sind
Soldaten
wir
marschieren
Многие
падают
здесь,
но
мы
солдаты,
мы
идем
Zwo,
drei,
vier
Два,
три,
четыре
Links,
zwo,
drei,
vier
Слева,
два,
три,
четыре
Zwo,
drei,
vier
Два,
три,
четыре
Links,
zwo,
drei,
vier
Слева,
два,
три,
четыре
Zwo,
drei,
vier
Два,
три,
четыре
Links,
zwo,
drei,
vier
Слева,
два,
три,
четыре
Zwo,
drei,
vier
Два,
три,
четыре
Links,
zwo,
drei,
vier
Слева,
два,
три,
четыре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marek pompetzki, paul nza, shizoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.