Текст и перевод песни Sido feat. Johannes Oerding - Pyramiden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
müssen
nur
daran
glauben
Мы
должны
просто
верить
в
это,
Wir
nehm'n
die
Scherben
und
die
Funken,
die
uns
übrig
blieben
Мы
возьмем
осколки
и
искры,
что
остались
нам,
Denn
daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Ведь
из
них
мы
можем
построить
нечто,
Das
noch
beeindruckender
ist
als
diese
Pyramiden
Что
будет
ещё
более
впечатляющим,
чем
эти
пирамиды.
Wir
alle
wollen
etwas,
das
bleibt
Мы
все
хотим
чего-то
вечного,
Das
länger
da
ist
als
heute
Чего-то,
что
будет
дольше,
чем
сегодня,
Etwas,
das
jahrelang
leuchtet
Чего-то,
что
будет
сиять
годами,
Deutlich
und
klar
wie
die
Träume
Ярко
и
ясно,
как
наши
мечты.
Wir
gehen
nicht
schlafen,
sind
im
Wahn,
bauen
monumentale
Gebäude
Мы
не
спим,
в
бреду,
строим
монументальные
здания,
Wir
ritzen
Namen
in
Bäume,
malen
Initialen
an
Zäune
Вырезаем
имена
на
деревьях,
рисуем
инициалы
на
заборах,
Und
ja,
wir
atmen,
doch
wir
jagen
nur
noch
nach
etwas
Neuem
И
да,
мы
дышим,
но
гонимся
лишь
за
чем-то
новым,
Wir
müssen
sparen,
um's
zu
haben
und
danach
zu
bereuen
Мы
должны
экономить,
чтобы
получить
это
и
потом
сожалеть.
Man,
wir
geraten
aus
der
Bahn,
aber
könn'n
die
Lage
nicht
deuten
Мы
сходим
с
пути,
но
не
можем
понять
ситуацию,
Und
darum
latschen
wir
gradewegs
in
die
Arme
des
Teufels
И
поэтому
идем
прямо
в
объятия
дьявола.
Wir
müssen
in
den
sauren
Apfel
beißen,
abreißen
und
neu
machen
Мы
должны
стиснуть
зубы,
снести
всё
и
начать
заново,
Damit
wir
sehen,
es
geht
noch
weiter,
abseits
von
den
Scheuklappen
Чтобы
увидеть,
что
жизнь
продолжается,
за
пределами
наших
шор,
Los,
wir
schaffen
etwas
Großes,
auch
wenn's
nicht
zu
sehen
ist
Давай,
мы
создадим
что-то
великое,
даже
если
это
не
видно,
Irgendwas,
das
für
immer
bleibt
(für
immer
bleibt)
Что-то,
что
останется
навсегда
(останется
навсегда),
Für
immer
und
ewig
Навечно.
Wir
müssen
nur
daran
glauben
Мы
должны
просто
верить
в
это,
Wir
nehm'n
die
Scherben
und
die
Funken,
die
uns
übrig
blieben
Мы
возьмем
осколки
и
искры,
что
остались
нам,
Denn
daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Ведь
из
них
мы
можем
построить
нечто,
Das
noch
beeindruckender
ist
als
diese
Pyramiden
Что
будет
ещё
более
впечатляющим,
чем
эти
пирамиды.
Vielleicht
findest
du
ein
kleines
Licht
Возможно,
ты
найдешь
маленький
огонек
In
all
den
Trümmern,
die
zerstreut
vor
deinen
Füßen
liegen
Среди
всех
обломков,
разбросанных
у
твоих
ног,
Daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Из
него
мы
можем
построить
нечто,
Das
uns
alle
überdauert
wie
die
Pyramiden
Что
переживет
нас
всех,
как
эти
пирамиды.
Wir
alle
wollen
großes
bewirken,
um
irgendwas
zu
hinterlassen
Мы
все
хотим
сделать
что-то
великое,
чтобы
оставить
след,
Aber
weil
wir
gierig
sind,
schaffen
wir
nur
Computer
und
Waffen
Но
из-за
нашей
жадности
мы
создаем
только
компьютеры
и
оружие,
Wir
kaufen
teure
Klamotten,
statt
einfach
Schuhe,
die
passen
Мы
покупаем
дорогую
одежду,
вместо
того,
чтобы
просто
купить
подходящую
обувь,
Wir
stoßen
an
auf
die
Freiheit,
doch
haben
Blut
in
den
Tassen
Мы
поднимаем
тост
за
свободу,
но
в
наших
чашах
кровь.
Uns
ist
leider
nicht
wichtig,
was
unsere
Zukunft
gefährdet
Нам,
к
сожалению,
не
важно,
что
угрожает
нашему
будущему,
Und
die
Zukunft
der
Erde?
Schon
okay,
ist
nur
unser
Erbe
А
будущее
Земли?
Да
ладно,
это
всего
лишь
наше
наследие,
Weil
alles
Schlechte
so
nah
ist
und
alles
Gute
so
fern
Потому
что
всё
плохое
так
близко,
а
всё
хорошее
так
далеко,
Ziehen
wir
los
und
suchen
'ne
Zuflucht
mit
einem
Flug
zu
den
Stern'n
Мы
отправляемся
на
поиски
убежища,
летим
к
звездам.
Wir
müssen
in
den
sauren
Apfel
beißen,
abreißen
und
neu
machen
Мы
должны
стиснуть
зубы,
снести
всё
и
начать
заново,
Damit
wir
sehen,
es
geht
noch
weiter,
abseits
von
den
Scheuklappen
Чтобы
увидеть,
что
жизнь
продолжается,
за
пределами
наших
шор,
Los,
wir
schaffen
etwas
Großes,
auch
wenn's
nicht
zu
sehen
ist
Давай,
мы
создадим
что-то
великое,
даже
если
это
не
видно,
Irgendwas,
das
für
immer
bleibt
(für
immer
bleibt)
Что-то,
что
останется
навсегда
(останется
навсегда),
Für
immer
und
ewig
Навечно.
Wir
müssen
nur
daran
glauben
Мы
должны
просто
верить
в
это,
Wir
nehm'n
die
Scherben
und
die
Funken,
die
uns
übrig
blieben
Мы
возьмем
осколки
и
искры,
что
остались
нам,
Denn
daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Ведь
из
них
мы
можем
построить
нечто,
Das
noch
beeindruckender
ist
als
diese
Pyramiden
Что
будет
ещё
более
впечатляющим,
чем
эти
пирамиды.
Vielleicht
findest
du
ein
kleines
Licht
Возможно,
ты
найдешь
маленький
огонек
In
all
den
Trümmern,
die
zerstreut
vor
deinen
Füßen
liegen
Среди
всех
обломков,
разбросанных
у
твоих
ног,
Daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Из
него
мы
можем
построить
нечто,
Das
uns
alle
überdauert
wie
die
Pyramiden
Что
переживет
нас
всех,
как
эти
пирамиды.
Und
die
paar
wenigen
Zeilen,
die
ein
jeder
von
uns
schreibt
И
эти
несколько
строк,
что
каждый
из
нас
пишет,
Sind
allein
vielleicht
nichts
Großes
Сами
по
себе,
возможно,
ничего
не
значат,
Ein
bisschen
Schwarz
auf
leerem
Weiß
Немного
черного
на
белом,
So
wird
man
sich
an
uns
erinnern
Так
нас
будут
помнить,
Denn
wir
waren
alle
mit
dabei
Ведь
мы
все
были
частью
этого,
Als
ein
kleiner
Teil
des
Ganzen
und
das
bleibt
Как
маленькая
частичка
целого,
и
это
останется
Für
immer
und
ewig
Навечно.
Wir
müssen
nur
daran
glauben
Мы
должны
просто
верить
в
это,
Wir
nehm'n
die
Scherben
und
die
Funken,
die
uns
übrig
blieben
Мы
возьмем
осколки
и
искры,
что
остались
нам,
Denn
daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Ведь
из
них
мы
можем
построить
нечто,
Das
noch
beeindruckender
ist
als
diese
Pyramiden
Что
будет
ещё
более
впечатляющим,
чем
эти
пирамиды.
Vielleicht
findest
du
ein
kleines
Licht
Возможно,
ты
найдешь
маленький
огонек
In
all
den
Trümmern,
die
zerstreut
vor
deinen
Füßen
liegen
Среди
всех
обломков,
разбросанных
у
твоих
ног,
Daraus
könn'n
wir
etwas
bauen
Из
него
мы
можем
построить
нечто,
Das
uns
alle
überdauert
wie
die
Pyramiden
Что
переживет
нас
всех,
как
эти
пирамиды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.