Sido feat. Karen & Tarek K.I.Z - Zwischen den Wolken (feat. Karen & Tarek K.I.Z) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sido feat. Karen & Tarek K.I.Z - Zwischen den Wolken (feat. Karen & Tarek K.I.Z)




Zwischen den Wolken (feat. Karen & Tarek K.I.Z)
Between the Clouds (feat. Karen & Tarek K.I.Z)
Wenn du mich suchen solltest, findest du mich da
If you should look for me, you'll find me there
Zwischen den Wolken und den Dächern dieser Stadt
Between the clouds and the rooftops of this city
Kilometerweit oben, wo ich vielleicht ein'n Engel treff
Miles above, where I might meet an angel
Die Sehnsucht ist bodenlos, weit überm Everest
The longing is bottomless, far above Everest
Noch näher als mittendrin, da weht dieser frische Wind
Even closer than being in the middle, that's where this fresh wind blows
Ich geb mich den Lüften hin, um zu seh'n, wie verrückt ich bin
I surrender myself to the winds, to see how crazy I am
Und mal gucken, wie hoch ich komm, ich denke nicht drüber nach
And let's see how high I get, I'm not thinking about it
Weiter zum Horizont, mit jedem Flügelschlag
Onward to the horizon, with every beat of my wings
Bin fort mit dem Tageslicht, die Nordwinde tragen mich
Gone with the daylight, the north winds carry me
Wie weit? Bitte frag mich nicht, vielleicht bin ich wahnsinnig
How far? Please don't ask me, maybe I'm crazy
Handy aus, Flügel an, will ins Blau überm Land
Phone off, wings on, I want to fly into the blue above the land
Abschiedsbrief liegt im Flur, ich muss los
Farewell letter lies in the hallway, I have to go
Wenn ich völlig nackt bin, spring ich von 'nem Dachsims
If I'm completely naked, I'll jump off a roof ledge
Bin ich ein Pilot oder bloß ein Idiot? (Ein Idiot)
Am I a pilot or just an idiot? (An idiot)
Wenn du mich suchen solltest, findest du mich da
If you should look for me, you'll find me there
Zwischen den Wolken und den Dächern dieser Stadt
Between the clouds and the rooftops of this city
Wenn du mich suchst, dann schau nach oben
If you're looking for me, then look up
Eins von den Ufos da bin ich
One of those UFOs there is me
Zwischen den Wolken und den Dächern dieser Stadt
Between the clouds and the rooftops of this city
Wir blicken auf ein Lichtermeer, über den Dächern von Berlin
We look out at a sea of lights, over the rooftops of Berlin
Beine baumeln und die Dunkelheit ist sechzig Meter tief
Legs dangle and the darkness is sixty meters deep
Unser sterbender Planet, in einer sternklaren Nacht
Our dying planet, on a starlit night
Sie sitzt neben mir und fragt: "Hast du eigentlich Höhenangst?"
She sits beside me and asks: "Do you actually have a fear of heights?"
Wind auf meiner Haut, ich denk an damals in Valencia
Wind on my skin, I think back to Valencia
Ein Mann sprang vom Dach, die ganze Nachbarschaft am Fenster
A man jumped from the roof, the whole neighborhood at the window
"Mama, wohin geht man, wenn man vom Gebäude springt?"
"Mama, where do you go when you jump off a building?"
Man geht an den Ort, von dem die Träume sind
You go to the place where dreams are from
Ich steh auf, nehm noch ein'n Zug und schnips
I get up, take another drag and flick
Den Joint nach unten, wir könn'n seh'n, wie die Glut erlischt
The joint down, we can see the embers die out
Sie sagt: "War nur ein Witz, mach kein'n Scheiß, setz dich hin"
She says: "It was just a joke, don't do anything stupid, sit down"
Baby, ich kann fliegen, denn ich bin der Wind
Baby, I can fly, because I am the wind
Wenn du mich suchen solltest, findest du mich da (yeah)
If you should look for me, you'll find me there (yeah)
Zwischen den Wolken und den Dächern dieser Stadt (zwischen den Wolken)
Between the clouds and the rooftops of this city (between the clouds)
Wenn du mich suchst, dann schau nach oben
If you're looking for me, then look up
Eins von den Ufos da bin ich (yeah)
One of those UFOs there is me (yeah)
Zwischen den Wolken und den Dächern dieser Stadt
Between the clouds and the rooftops of this city
Zwischen den Wolken und den Dächern dieser Stadt (Baby, ich kann fliegen)
Between the clouds and the rooftops of this city (Baby, I can fly)
Zwischen den Wolken und den Dächern dieser Stadt (kilometerweit oben)
Between the clouds and the rooftops of this city (miles above)
Einfach losfliegen, denn wenn ich hier bleibe, stürz ich ab
Just fly away, because if I stay here, I'll crash
Darum leg ich mich hin und dann weht mich ein Wind vom Dach
So I lie down and then a wind blows me off the roof





Авторы: Paul Wuerdig, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Tarek Ebene, Haschim Elobied, Yanek Staerk, Karen Firlej


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.