Текст и перевод песни Sido feat. Karen & Tarek K.I.Z - Zwischen den Wolken (feat. Karen & Tarek K.I.Z)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen den Wolken (feat. Karen & Tarek K.I.Z)
Between the Clouds (feat. Karen & Tarek K.I.Z)
Wenn
du
mich
suchen
solltest,
findest
du
mich
da
If
you
should
look
for
me,
you'll
find
me
there
Zwischen
den
Wolken
und
den
Dächern
dieser
Stadt
Between
the
clouds
and
the
rooftops
of
this
city
Kilometerweit
oben,
wo
ich
vielleicht
ein'n
Engel
treff
Miles
above,
where
I
might
meet
an
angel
Die
Sehnsucht
ist
bodenlos,
weit
überm
Everest
The
longing
is
bottomless,
far
above
Everest
Noch
näher
als
mittendrin,
da
weht
dieser
frische
Wind
Even
closer
than
being
in
the
middle,
that's
where
this
fresh
wind
blows
Ich
geb
mich
den
Lüften
hin,
um
zu
seh'n,
wie
verrückt
ich
bin
I
surrender
myself
to
the
winds,
to
see
how
crazy
I
am
Und
mal
gucken,
wie
hoch
ich
komm,
ich
denke
nicht
drüber
nach
And
let's
see
how
high
I
get,
I'm
not
thinking
about
it
Weiter
zum
Horizont,
mit
jedem
Flügelschlag
Onward
to
the
horizon,
with
every
beat
of
my
wings
Bin
fort
mit
dem
Tageslicht,
die
Nordwinde
tragen
mich
Gone
with
the
daylight,
the
north
winds
carry
me
Wie
weit?
Bitte
frag
mich
nicht,
vielleicht
bin
ich
wahnsinnig
How
far?
Please
don't
ask
me,
maybe
I'm
crazy
Handy
aus,
Flügel
an,
will
ins
Blau
überm
Land
Phone
off,
wings
on,
I
want
to
fly
into
the
blue
above
the
land
Abschiedsbrief
liegt
im
Flur,
ich
muss
los
Farewell
letter
lies
in
the
hallway,
I
have
to
go
Wenn
ich
völlig
nackt
bin,
spring
ich
von
'nem
Dachsims
If
I'm
completely
naked,
I'll
jump
off
a
roof
ledge
Bin
ich
ein
Pilot
oder
bloß
ein
Idiot?
(Ein
Idiot)
Am
I
a
pilot
or
just
an
idiot?
(An
idiot)
Wenn
du
mich
suchen
solltest,
findest
du
mich
da
If
you
should
look
for
me,
you'll
find
me
there
Zwischen
den
Wolken
und
den
Dächern
dieser
Stadt
Between
the
clouds
and
the
rooftops
of
this
city
Wenn
du
mich
suchst,
dann
schau
nach
oben
If
you're
looking
for
me,
then
look
up
Eins
von
den
Ufos
da
bin
ich
One
of
those
UFOs
there
is
me
Zwischen
den
Wolken
und
den
Dächern
dieser
Stadt
Between
the
clouds
and
the
rooftops
of
this
city
Wir
blicken
auf
ein
Lichtermeer,
über
den
Dächern
von
Berlin
We
look
out
at
a
sea
of
lights,
over
the
rooftops
of
Berlin
Beine
baumeln
und
die
Dunkelheit
ist
sechzig
Meter
tief
Legs
dangle
and
the
darkness
is
sixty
meters
deep
Unser
sterbender
Planet,
in
einer
sternklaren
Nacht
Our
dying
planet,
on
a
starlit
night
Sie
sitzt
neben
mir
und
fragt:
"Hast
du
eigentlich
Höhenangst?"
She
sits
beside
me
and
asks:
"Do
you
actually
have
a
fear
of
heights?"
Wind
auf
meiner
Haut,
ich
denk
an
damals
in
Valencia
Wind
on
my
skin,
I
think
back
to
Valencia
Ein
Mann
sprang
vom
Dach,
die
ganze
Nachbarschaft
am
Fenster
A
man
jumped
from
the
roof,
the
whole
neighborhood
at
the
window
"Mama,
wohin
geht
man,
wenn
man
vom
Gebäude
springt?"
"Mama,
where
do
you
go
when
you
jump
off
a
building?"
Man
geht
an
den
Ort,
von
dem
die
Träume
sind
You
go
to
the
place
where
dreams
are
from
Ich
steh
auf,
nehm
noch
ein'n
Zug
und
schnips
I
get
up,
take
another
drag
and
flick
Den
Joint
nach
unten,
wir
könn'n
seh'n,
wie
die
Glut
erlischt
The
joint
down,
we
can
see
the
embers
die
out
Sie
sagt:
"War
nur
ein
Witz,
mach
kein'n
Scheiß,
setz
dich
hin"
She
says:
"It
was
just
a
joke,
don't
do
anything
stupid,
sit
down"
Baby,
ich
kann
fliegen,
denn
ich
bin
der
Wind
Baby,
I
can
fly,
because
I
am
the
wind
Wenn
du
mich
suchen
solltest,
findest
du
mich
da
(yeah)
If
you
should
look
for
me,
you'll
find
me
there
(yeah)
Zwischen
den
Wolken
und
den
Dächern
dieser
Stadt
(zwischen
den
Wolken)
Between
the
clouds
and
the
rooftops
of
this
city
(between
the
clouds)
Wenn
du
mich
suchst,
dann
schau
nach
oben
If
you're
looking
for
me,
then
look
up
Eins
von
den
Ufos
da
bin
ich
(yeah)
One
of
those
UFOs
there
is
me
(yeah)
Zwischen
den
Wolken
und
den
Dächern
dieser
Stadt
Between
the
clouds
and
the
rooftops
of
this
city
Zwischen
den
Wolken
und
den
Dächern
dieser
Stadt
(Baby,
ich
kann
fliegen)
Between
the
clouds
and
the
rooftops
of
this
city
(Baby,
I
can
fly)
Zwischen
den
Wolken
und
den
Dächern
dieser
Stadt
(kilometerweit
oben)
Between
the
clouds
and
the
rooftops
of
this
city
(miles
above)
Einfach
losfliegen,
denn
wenn
ich
hier
bleibe,
stürz
ich
ab
Just
fly
away,
because
if
I
stay
here,
I'll
crash
Darum
leg
ich
mich
hin
und
dann
weht
mich
ein
Wind
vom
Dach
So
I
lie
down
and
then
a
wind
blows
me
off
the
roof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Wuerdig, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Tarek Ebene, Haschim Elobied, Yanek Staerk, Karen Firlej
Альбом
PAUL
дата релиза
08-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.