Текст и перевод песни Sido feat. Adel Tawil - Der Himmel soll warten (Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
warte
kurz,
kukkt
mich
an,
siehst
du
das?
Ладно,
подожди
минутку,
посмотри
на
меня,
ты
это
видишь?
Ich
bin
cool,
dies
und
das,
ich
freu
mir
nen
riesen
Ast
Я
крут,
это
и
это,
я
рад,
что
у
меня
есть
гигантская
ветка
Ich
mache
das
hier
für
die
Leute
die
das
hier
lieben,
Я
делаю
это
для
людей,
которым
это
нравится,
Lasst
mich
einfach
in
Frieden,
wenn
ihr
Sido
hasst
Просто
оставь
меня
в
покое,
если
ты
ненавидишь
Сидо,
Punkt
aus,
ich
bin
ein
gemachter
Mann
Точка,
я
состоявшийся
мужчина
Was
ich
erreicht
hab,
eigentlich
könnte
man
sagen,
so
wie's
is
reicht
das
То,
чего
я
добился,
на
самом
деле,
можно
сказать,
что
в
нынешнем
виде
этого
достаточно
Aber
es
reicht
nicht,
nein,
ich
kann
nicht
bescheiden
sein
Но
этого
недостаточно,
нет,
я
не
могу
быть
скромным.
Ich
will
so
vieles
noch
erleben
vor
dem
Altersheim
Я
хочу
пережить
так
много
еще
до
выхода
на
пенсию
Ich
will
den
Jackpot
im
Lotto
gewinnen
Я
хочу
выиграть
джекпот
в
лотерею
Und
damit
alle
meine
Schäfchen
ins
Trockene
bringen
И
чтобы
все
мои
овцы
высохли.
Ich
will
high
und
frei
sein,
wie
eine
Flocke
im
Wind
Я
хочу
быть
под
кайфом
и
свободным,
как
хлопья
на
ветру.
Ansonsten
schrei
ich
wie
ein
bockiges
Kind
В
противном
случае
я
буду
кричать,
как
непослушный
ребенок
Und
dann
wird's
wieder
eklig,
ich
hab
schon
viel
erlebt
А
потом
все
снова
становится
отвратительным,
я
уже
многое
пережил
Ich
hab
aber
noch
so
viel
vor,
ihr
alles
kukkt
mir
dabei
zu
auf
eurem
Monitor
Но
у
меня
так
много
всего
еще
впереди,
и
вы
все
будете
смотреть,
как
я
это
делаю,
на
своем
мониторе
Bis
sie
mir
irgendwann
das
große
Licht
ausschalten,
Пока
в
какой-то
момент
они
не
выключат
для
меня
большой
свет.,
Doch
der
Himmel
muss
es
erst
mal
ohne
mich
aushalten
Но
сначала
небеса
должны
пережить
это
без
меня
Ich
ruf
es
nach
oben,
der
Himmel
soll
warten
Я
взываю
к
нему,
пусть
небеса
подождут,
Denn
ich
hab
noch
was
vor,
der
Himmel
muss
warten
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
дела,
небеса
должны
подождать
Wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
Когда
все
закончится,
у
меня
перехватит
дыхание.
Doch
noch
bleib
ich
hier,
der
Himmel
soll
warten
Тем
не
менее,
я
все
еще
остаюсь
здесь,
пусть
небеса
подождут
Warte
mal,
stopp,
du
kannst
mich
noch
nicht
gehen
lassen
Подожди
минутку,
остановись,
ты
пока
не
можешь
меня
отпустить
Nimm
dir
doch
lieber
diese
Emo's
die
ihr
Leben
hassen
Лучше
возьми
себе
этих
эмо,
которые
ненавидят
свою
жизнь
Ich
bin
noch
lange
nicht
fertig,
es
fängt
doch
grade
an
Я
еще
далек
от
завершения,
в
конце
концов,
все
только
начинается
Ich
hab
am
Sack
doch
grad
mal
Haare
dran,
3 Stück
У
меня
в
сумке
есть
волосы,
всего
3 штуки
Ich
will
mein
Sohn
wachsen
seh'n,
ich
will
ne
Tochter
Я
хочу,
чтобы
мой
сын
рос,
смотри,
я
хочу
дочь
Und
dann
nach
9 Monaten
von
mir
aus,
gleich
noch
mal
А
потом,
через
9 месяцев,
снова
ушел
от
меня
Ich
will
n
Haus,
n
Affen
und
n
Pferd
Я
хочу
иметь
дом,
обезьяну
и
лошадь
Lass
mich
machen,
all
das
werd
ich
schaffen
und
noch
mehr
Позволь
мне
сделать
все
это,
я
сделаю
все
это
и
даже
больше
Ich
will
Karriere
machen,
ich
will
noch
weiter
hoch
Я
хочу
сделать
карьеру,
я
хочу
подняться
еще
выше
Ich
will
in
China
mal
ein
Hund
kosten,
einfach
so
Я
хочу
попробовать
собаку
в
Китае,
просто
так
Ich
will
nach
Las
Vegas,
alles
was
ich
hab
auf
Rot
Я
хочу
поехать
в
Лас-Вегас,
все,
что
у
меня
есть,
в
красном
Haus
weg,
Pferd
weg,
Klappe
zu,
Affe
tot
Убери
дом,
убери
лошадь,
закрой
рот,
обезьяна
мертва.
Ich
will
zur
Ruhe
kommen,
kein
Streit,
kein
Stress
Я
хочу
успокоиться,
без
ссор,
без
стресса
Vorausgesetzt
das
man
mir
noch
n
bisschen
Zeit
lässt
При
условии,
что
у
меня
будет
еще
немного
времени
Wenn
ich
dann
fertig
bin,
hol
mich
da
raus
Тогда,
когда
я
закончу,
вытащи
меня
оттуда
Doch
bis
dahin
kommst
du
gut
ohne
mich
aus
Но
до
тех
пор
ты
будешь
хорошо
обходиться
без
меня
Und
ich
sing
Halleluja
И
я
пою
Аллилуйю.
Ich
ruf
es
nach
oben,
der
Himmel
soll
warten
Я
взываю
к
нему,
пусть
небеса
подождут,
Denn
ich
hab
noch
was
vor,
der
Himmel
muss
warten
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
дела,
небеса
должны
подождать
Wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
Когда
все
закончится,
у
меня
перехватит
дыхание.
Doch
noch
bleib
ich
hier,
der
Himmel
soll
warten
Тем
не
менее,
я
все
еще
остаюсь
здесь,
пусть
небеса
подождут
Ich
ruf
es
nach
oben,
der
Himmel
soll
warten
Я
взываю
к
нему,
пусть
небеса
подождут,
Denn
ich
hab
noch
was
vor,
der
Himmel
muss
warten
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
дела,
небеса
должны
подождать
Wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
Когда
все
закончится,
у
меня
перехватит
дыхание.
Doch
noch
bleib
ich
hier,
der
Himmel
soll
warten
Тем
не
менее,
я
все
еще
остаюсь
здесь,
пусть
небеса
подождут
Ich
ruf
es
nach
oben,
der
Himmel
soll
warten
Я
взываю
к
нему,
пусть
небеса
подождут,
Denn
ich
hab
noch
was
vor,
der
Himmel
muss
warten
Потому
что
у
меня
все
еще
есть
дела,
небеса
должны
подождать
Wenn
alles
vorbei
ist,
nimm
mir
den
Atem
Когда
все
закончится,
у
меня
перехватит
дыхание.
Doch
noch
bleib
ich
hier,
der
Himmel
soll
warten
Тем
не
менее,
я
все
еще
остаюсь
здесь,
пусть
небеса
подождут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Fischer (DE2), Sebastian Kirchner, Djorkaeff, Adel El-Tawil, Paul Wuerdig, Vincent Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.