Текст и перевод песни Sido feat. Azad - Pack schlägt sich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pack schlägt sich
Стая бьётся
Jeder
Mann
in
meiner
Stadt
versteht
es
(yeah)
Каждый
мужчина
в
моём
городе
понимает
это
(да)
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(ah)
Стая
бьётся,
стая
мирится
(а)
Ein
paar
auf's
Maul
dann
hat
sich
das
erledigt
Пара
ударов
по
морде,
и
дело
сделано
Denn
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(oh-oh)
Ведь
стая
бьётся,
стая
мирится
(о-о)
Jedermann
in
meiner
Stadt
erlebt
es
(yeah)
Каждый
в
моём
городе
испытывает
это
(да)
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(aha)
Стая
бьётся,
стая
мирится
(ага)
Und
ich
weiss
ihr
habt
gedacht
es
geht
nicht
doch
И
я
знаю,
ты
думала,
что
так
не
бывает
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
Стая
бьётся,
стая
мирится
Hast
du
eine
Ahnung
wie
es
läuft
in
meiner
Gegend
Есть
ли
у
тебя
представление,
как
всё
происходит
в
моём
районе?
Meine
Straße,
mein
zu
Hause,
mein
Block
Моя
улица,
мой
дом,
мой
квартал
Hier
gibts
es
Drogen
von
'nem
anderen
Planeten
Здесь
есть
наркотики
с
другой
планеты
Massig
Arbeitslosigkeit
und
kein
Bock
Массовая
безработица
и
никакого
желания
что-либо
делать
Darum
bin
ich
wie
ich
bin,
ich
lass
mir
nichts
sagen
Поэтому
я
такой,
какой
я
есть,
я
не
слушаю
никого
Ich
nehm
kein
Blatt
vor
den
Mund,
von
mir
aus
könnt
ihr
mich
schlagen
Я
не
стесняюсь
в
выражениях,
можешь
даже
ударить
меня
Ich
bin
kein
Opfer,
ich
schreib
Ehre
groß
Я
не
жертва,
я
ценю
честь
Der
falsche
Satz
am
falschen
Platz,
du
hast
verkackt,
jetzt
geht
die
Fehde
los
Неправильная
фраза
в
неправильном
месте,
ты
облажалась,
теперь
начинается
вражда
Und
dann
rutscht
mir
hier
und
da
mal
ein
Wort
raus
И
потом
у
меня
тут
и
там
вылетает
словечко
Mit
einem
vielleicht
nicht
so
angebrachten
Wortlaut
Возможно,
с
не
очень
подходящей
формулировкой
Doch
weil
ich
da
keine
Angst
vor
hab
Но
поскольку
я
этого
не
боюсь
Komm
ich
sogar
zu
dir
und
hol
mir
meine
Antwort
ab
Я
даже
приду
к
тебе
и
получу
свой
ответ
Dann
geht
es
ruck
zuck,
guck
guck
hier
fliegen
die
Fetzen
Тогда
всё
происходит
быстро,
бац-бац,
летят
клочья
Aber
so
schnell
wie
es
anfing
ist
es
auch
wieder
vergessen
Но
так
же
быстро,
как
началось,
всё
забывается
Dann
geht
es
ab
in
den
Club,
auf
ein
Schluck,
heb
die
Tassen
hoch
Затем
мы
идём
в
клуб,
выпить,
поднимаем
бокалы
Lass
uns
lieber
die
hassen,
die
es
zu
hassen
lohnt,
Prost
Давай
лучше
ненавидеть
тех,
кого
стоит
ненавидеть,
за
ваше
здоровье!
Jeder
Mann
in
meiner
Stadt
versteht
es
(yeah)
Каждый
мужчина
в
моём
городе
понимает
это
(да)
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(ah)
Стая
бьётся,
стая
мирится
(а)
Ein
paar
auf's
Maul
dann
hat
sich
das
erledigt
Пара
ударов
по
морде,
и
дело
сделано
Denn
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(oh-oh)
Ведь
стая
бьётся,
стая
мирится
(о-о)
Jedermann
in
meiner
Stadt
erlebt
es
(yeah)
Каждый
в
моём
городе
испытывает
это
(да)
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(aha)
Стая
бьётся,
стая
мирится
(ага)
Und
ich
weiss
ihr
habt
gedacht
es
geht
nicht
doch
И
я
знаю,
ты
думала,
что
так
не
бывает
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
Стая
бьётся,
стая
мирится
Wenn
es
abgeht,
geht
es
ab
Когда
начинается,
то
начинается
Und
wenn
du
Kacke
redest
hebst
du
ab
- So
ist
hier
das
Leben
И
если
ты
несёшь
чушь,
ты
улетаешь
- Такова
здесь
жизнь
Dieser
Mann
verteidigt
seine
Ehre
auch
mit
Schlägen
Этот
мужчина
защищает
свою
честь
даже
кулаками
Komm
mir
nicht
in
meine
Quere,
das
sind
Regeln
aus
der
Gegend
Не
вставай
у
меня
на
пути,
это
правила
района
Dinge
auszudiskutieren
hier
passiert
kaum
Обсуждать
вещи
здесь
почти
не
принято
Hier
gibt's
erstmal
eine
auf
die
Backen
wie
Rasierschaum
Здесь
сначала
получаешь
по
щеке,
как
пеной
для
бритья
Und
wenn
ich
austick,
gibt
es
Arschaufriss
А
если
я
взрываюсь,
то
будет
полный
разнос
Wie
beim
Faustfick,
bis
man
das
Blaulicht
sieht
Как
при
кулачном
сексе,
пока
не
увидишь
мигалки
Doch
irgendwann
legt
sich
jede
Wut
Но
в
какой-то
момент
всякая
ярость
утихает
Man
schaut
sich
in
die
Augen
reicht
sich
die
Hände,
dann
ist
wieder
gut
Смотрим
друг
другу
в
глаза,
пожимаем
руки,
и
всё
снова
хорошо
Und
blickt
nach
vorne
und
nicht
mehr
zurück
И
смотрим
вперёд,
а
не
назад
Auch
wenn
die
Fetzen
fliegen,
jeder
weiß
Scherben
bringen
Glück
Даже
если
летят
клочья,
все
знают,
что
осколки
приносят
счастье
Und
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
И
стая
бьётся,
стая
мирится
Tagtäglich,
alles
legt
sich,
man
versteht
sich
Изо
дня
в
день,
всё
улаживается,
все
понимают
друг
друга
Hebt
sich
die
Kraft
für
was
besseres
auf
Копим
силы
на
что-то
лучшее
Anstatt
Zähne
einzuschlagen,
haun
wir
Tracks
heraus
Вместо
того,
чтобы
выбивать
зубы,
мы
выпускаем
треки
Jeder
Mann
in
meiner
Stadt
versteht
es
(yeah)
Каждый
мужчина
в
моём
городе
понимает
это
(да)
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(ah)
Стая
бьётся,
стая
мирится
(а)
Ein
paar
auf's
Maul
dann
hat
sich
das
erledigt
Пара
ударов
по
морде,
и
дело
сделано
Denn
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(oh-oh)
Ведь
стая
бьётся,
стая
мирится
(о-о)
Jedermann
in
meiner
Stadt
erlebt
es
(yeah)
Каждый
в
моём
городе
испытывает
это
(да)
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(aha)
Стая
бьётся,
стая
мирится
(ага)
Und
ich
weiss
ihr
habt
gedacht
es
geht
nicht
doch
И
я
знаю,
ты
думала,
что
так
не
бывает
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
Стая
бьётся,
стая
мирится
Nenn
mich
Dummkopf
oder
Sackgesicht
Называй
меня
дураком
или
придурком
Reiß
deine
Witze
über
mich,
egal
das
kratzt
mich
nicht
Отпускай
свои
шуточки
надо
мной,
мне
всё
равно,
меня
это
не
трогает
Ich
bleib
cool,
schlechte
Laune
hab
ich
nicht
Я
остаюсь
спокойным,
у
меня
нет
плохого
настроения
Und
wenn
ich
doch
was
sage,
war
das
nicht
beabsichtigt
И
если
я
всё-таки
что-то
скажу,
то
это
было
не
специально
Du
kannst
mir
alles
Böse
wünschen,
man
ich
kack
drauf
Ты
можешь
желать
мне
всего
плохого,
мне
плевать
Nur
weil
du
das
sagst
mach
ich
nicht
gleich
ein
Fass
auf
Только
потому,
что
ты
это
говоришь,
я
не
буду
сразу
устраивать
скандал
Ich
bin
fast
30,
ich
hab
kein
Bock
mehr
auf
Faxen
Мне
почти
30,
у
меня
больше
нет
желания
дурачиться
Schlag
dir
die
Flausen
aus
dem
Kopf,
werd
erwachsen
Выбрось
эту
дурь
из
головы,
повзрослей
Mach
es
wie
Azad
und
ich,
rauch
eine
Friedenspfeife
Делай
как
Азад
и
я,
выкури
трубку
мира
Denn
dieses
miese
Gestreite
ist
übertrieben
scheiße
Потому
что
эти
жалкие
ссоры
- полное
дерьмо
Wir
zwei
versteh'n
uns
und
es
passt
wie
Tetris
Мы
двое
понимаем
друг
друга,
и
всё
складывается
как
тетрис
Denn
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
Ведь
стая
бьётся,
стая
мирится
Jeder
Mann
in
meiner
Stadt
versteht
es
(yeah)
Каждый
мужчина
в
моём
городе
понимает
это
(да)
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(ah)
Стая
бьётся,
стая
мирится
(а)
Ein
paar
auf's
Maul
dann
hat
sich
das
erledigt
Пара
ударов
по
морде,
и
дело
сделано
Denn
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(oh-oh)
Ведь
стая
бьётся,
стая
мирится
(о-о)
Jedermann
in
meiner
Stadt
erlebt
es
(yeah)
Каждый
в
моём
городе
испытывает
это
(да)
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
(aha)
Стая
бьётся,
стая
мирится
(ага)
Und
ich
weiss
ihr
habt
gedacht
es
geht
nicht
doch
И
я
знаю,
ты
думала,
что
так
не
бывает
Pack
schlägt
sich,
Pack
verträgt
sich
Стая
бьётся,
стая
мирится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WUERDIG PAUL, NEUMANN PAUL, POMPETZKI MAREK, AZADPOUR AZAD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.