Sido feat. B-Tight - Wir haben noch Zeit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sido feat. B-Tight - Wir haben noch Zeit




Wir haben noch Zeit
У нас еще есть время
Mach mal locker, mach mal kein Stress, mach mal keine Hektik
Расслабься, не напрягайся, не суетись
Ich resignier' so vor mich hin als wär' dreiundsechzig
Я сдаюсь и бездействую, как будто мне шестьдесят три
Ich rauche einen und setz' mich ich laß die Zeit verstreichen
Курю сигаретку и сижу, позволяю времени идти своим чередом
Ich seh's nicht ein mich zu bewegen wegen Kleinigkeiten
Не вижу смысла двигаться из-за мелочей
Ich mach den Kopf zu und chill drücke Stopp du bist still
Отключаюсь и отдыхаю, нажми на стоп, ты молчишь
Ich mach nicht mal 'nen kurzen ich scheiß drauf ob du's willst
Я даже не шевелюсь, плевать, хочешь ты этого или нет
Schrei mich an mecker' rum ich sprint' ich lauf
Кричи на меня, ворчи, я сорвусь, я побегу
Und seit kurzen wachsen aus meinem Arsch wurzeln in die Couch
А недавно из моей задницы начали расти корни в диван
Ich kann mich kaum bewegen ich glaub ich hab Arthritis
Едва могу пошевелиться, кажется, у меня артрит
Manchmal bin ich zu faul zum ficken auch wenn sie attraktiv ist
Иногда мне лень даже трахаться, даже если ты привлекательна
Ich krieg die Beine nicht hoch ich komm nicht aus'em Bett
Не могу поднять ноги, не могу встать с кровати
An meinem Körper sammelt sich langsam ein Haufen fett
На моем теле медленно накапливается куча жира
Doch ich kann's mir leisten ich mach mehr Geld als die meisten
Но я могу себе это позволить, я зарабатываю больше, чем большинство
15 000 nur beim Scheißen ich brauch meinen Arsch nicht aufreißen
15 000 только пока сру, мне не нужно рвать задницу
So bleibe ich bis man mich zudeckt mit meinem Leichentuch
Так и останусь, пока меня не накроют саваном
Aber keine Hektik Jungs bis dahin ich noch Zeit genug
Но без паники, ребята, до тех пор у меня еще куча времени
Wir kommen immer zu spät wie die Polizei
Мы всегда опаздываем, как полиция
Jungs macht mal keinen Stress wir haben noch Zeit
Ребята, не напрягайтесь, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Chill es ist noch lange nicht vorbei
Расслабься, это еще далеко не конец
Wir haben gerad' erst angefangen wir haben noch Zeit
Мы только начали, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Wir lassen's ruhig angehen wir sind high
Мы не торопимся, мы накурены
Ich zünd mir erst mal noch ein an wir haben noch Zeit
Я сначала закурю еще одну, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Du verlässt die Party voll besoffen schon um 3
Ты уходишь с вечеринки пьяная уже в 3
Los schenk' dir noch einen ein wir haben noch Zeit
Давай, налей себе еще, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Keiner chillt wie ich meistens beweg' ich mich in Zeitlupe
Никто не отдыхает так, как я, в основном я двигаюсь в замедленном темпе
Ich bleib cool auch wenn Leute bei mir streit suchen
Я остаюсь спокойным, даже когда люди ищут со мной ссоры
Frauen rufen mich an sie wollen mein Ding sofort
Женщины звонят мне, они хотят мой член немедленно
Ich bin immer mindestens eine Stunde zu spät aber ich bin vor Ort
Я всегда опаздываю как минимум на час, но я на месте
Ich brauch beim Essen am längsten von allen die ich kenne
Мне нужно больше времени на еду, чем всем, кого я знаю
Ich bin zu faul dafür so faul das ich nie wieder renne
Я слишком ленив для этого, настолько ленив, что я больше никогда не побегу
Meine Wohnung ist ein Schlachtfeld ich mach kaum sauber
Моя квартира - поле битвы, я почти не убираюсь
Der Weg ist einfach zu weit zum Lappen und Staubsauger
Путь слишком долог до тряпки и пылесоса
Ich muss nur 2 Meter laufen um einzukaufen
Мне нужно пройти всего 2 метра, чтобы купить продукты
Wie soll das geh'n ich bin sogar zu faul um ein zu rauchen
Как это сделать, я даже слишком ленив, чтобы покурить
Im nichts tun bin ich einfach komplett der King
В ничегонеделании я просто король
Ich könnte 24 Stunden am Tag nur im Bett verbringen
Я мог бы проводить в постели 24 часа в сутки
Wir kommen immer zu spät wie die Polizei
Мы всегда опаздываем, как полиция
Jungs macht mal keinen Stress wir haben noch Zeit
Ребята, не напрягайтесь, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Chill es ist noch lange nicht vorbei
Расслабься, это еще далеко не конец
Wir haben gerad' erst angefangen wir haben noch Zeit
Мы только начали, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Wir lassen's ruhig angehen wir sind high
Мы не торопимся, мы накурены
Ich zünd' mir erst mal noch ein an wir haben noch Zeit
Я сначала закурю еще одну, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Du verlässt die Party voll besoffen schon um 3
Ты уходишь с вечеринки пьяная уже в 3
Los schenk' dir noch einen ein wir haben noch Zeit
Давай, налей себе еще, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Ich hab so viel Zeit ich bin noch so jung
У меня так много времени, я еще так молод
Weil ich nichts kann halten die Leute mich für Stroh dumm
Потому что я ничего не могу, люди считают меня тупицей
Doch ich seh's so rum ich mach nur das was nötig ist
Но я вижу это так: я делаю только то, что необходимо
Das was wir möglich ist wirklich ich chill' und mach wirklich nichts
То, что возможно, правда, я отдыхаю и ничего не делаю
Wenn du vierzig bist glaub ich das sich nichts mehr ändert
Когда тебе будет сорок, думаю, ничего не изменится
Du hast die Zeit verplempert weck' ihn nicht auf er pennt grad
Ты потратил время впустую, не буди его, он сейчас спит
Ich hab gehört arbeiten gehen soll voll hart sein
Я слышал, что работать очень тяжело
Man kann sich das ganze Leben nichts leisten
Всю жизнь ничего нельзя себе позволить
Nur den Grabstein
Только надгробие
Ich muss echt was ändern OK ich fang' morgen an
Мне действительно нужно что-то менять, ладно, я начну завтра
Solang guck ich ob ich mir irgendwo was borgen kann
Пока что посмотрю, могу ли я где-нибудь занять денег
Vielleicht kratz ich bald ab und hab dann nichts erreicht
Может быть, я скоро сдохну и ничего не достигну
Wir werden sehen wie es kommt man ich hab Zeit
Посмотрим, как пойдет, у меня есть время
Wir kommen immer zu spät wie die Polizei
Мы всегда опаздываем, как полиция
Jungs macht mal keinen Stress wir haben noch Zeit
Ребята, не напрягайтесь, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Chill es ist noch lange nicht vorbei
Расслабься, это еще далеко не конец
Wir haben gerad' erst angefangen wir haben noch Zeit
Мы только начали, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Wir lassen's ruhig angehen wir sind high
Мы не торопимся, мы накурены
Ich zünd' mir erst mal noch ein an wir haben noch Zeit
Я сначала закурю еще одну, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Du verlässt die Party voll besoffen schon um 3
Ты уходишь с вечеринки пьяная уже в 3
Los schenk' dir noch einen ein wir haben noch Zeit
Давай, налей себе еще, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Wir kommen immer zu spät wie die Polizei
Мы всегда опаздываем, как полиция
Jungs macht mal keinen Stress wir haben noch Zeit
Ребята, не напрягайтесь, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Chill es ist noch lange nicht vorbei
Расслабься, это еще далеко не конец
Wir haben gerad' erst angefangen wir haben noch Zeit
Мы только начали, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Wir lassen's ruhig angehen wir sind high
Мы не торопимся, мы накурены
Ich zünd' mir erst mal noch ein an wir haben noch Zeit
Я сначала закурю еще одну, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Du verlässt die Party voll besoffen schon um 3
Ты уходишь с вечеринки пьяная уже в 3
Los schenk' dir noch einen ein wir haben noch Zeit
Давай, налей себе еще, у нас еще есть время
Wir haben Zeit
У нас есть время
Hör' es macht tick tack tick tack tick tack tick tack
Слышишь, как тикают часы: тик-так, тик-так, тик-так, тик-так
Ey, wir haben noch Zeit
Эй, у нас еще есть время
Hör' es macht tick tack tick tack tick tack tick tack
Слышишь, как тикают часы: тик-так, тик-так, тик-так, тик-так
Wir haben noch über viel Zeit
У нас еще очень много времени
Tack, Jason
Так, Джейсон





Авторы: sido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.