Текст и перевод песни Sido feat. B-Tight - Wir haben noch Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir haben noch Zeit
У нас еще есть время
Mach
mal
locker,
mach
mal
kein
Stress,
mach
mal
keine
Hektik
Расслабься,
не
напрягайся,
не
суетись
Ich
resignier'
so
vor
mich
hin
als
wär'
dreiundsechzig
Я
сдаюсь
и
бездействую,
как
будто
мне
шестьдесят
три
Ich
rauche
einen
und
setz'
mich
ich
laß
die
Zeit
verstreichen
Курю
сигаретку
и
сижу,
позволяю
времени
идти
своим
чередом
Ich
seh's
nicht
ein
mich
zu
bewegen
wegen
Kleinigkeiten
Не
вижу
смысла
двигаться
из-за
мелочей
Ich
mach
den
Kopf
zu
und
chill
drücke
Stopp
du
bist
still
Отключаюсь
и
отдыхаю,
нажми
на
стоп,
ты
молчишь
Ich
mach
nicht
mal
'nen
kurzen
ich
scheiß
drauf
ob
du's
willst
Я
даже
не
шевелюсь,
плевать,
хочешь
ты
этого
или
нет
Schrei
mich
an
mecker'
rum
ich
sprint'
ich
lauf
Кричи
на
меня,
ворчи,
я
сорвусь,
я
побегу
Und
seit
kurzen
wachsen
aus
meinem
Arsch
wurzeln
in
die
Couch
А
недавно
из
моей
задницы
начали
расти
корни
в
диван
Ich
kann
mich
kaum
bewegen
ich
glaub
ich
hab
Arthritis
Едва
могу
пошевелиться,
кажется,
у
меня
артрит
Manchmal
bin
ich
zu
faul
zum
ficken
auch
wenn
sie
attraktiv
ist
Иногда
мне
лень
даже
трахаться,
даже
если
ты
привлекательна
Ich
krieg
die
Beine
nicht
hoch
ich
komm
nicht
aus'em
Bett
Не
могу
поднять
ноги,
не
могу
встать
с
кровати
An
meinem
Körper
sammelt
sich
langsam
ein
Haufen
fett
На
моем
теле
медленно
накапливается
куча
жира
Doch
ich
kann's
mir
leisten
ich
mach
mehr
Geld
als
die
meisten
Но
я
могу
себе
это
позволить,
я
зарабатываю
больше,
чем
большинство
15
000
nur
beim
Scheißen
ich
brauch
meinen
Arsch
nicht
aufreißen
15
000
только
пока
сру,
мне
не
нужно
рвать
задницу
So
bleibe
ich
bis
man
mich
zudeckt
mit
meinem
Leichentuch
Так
и
останусь,
пока
меня
не
накроют
саваном
Aber
keine
Hektik
Jungs
bis
dahin
ich
noch
Zeit
genug
Но
без
паники,
ребята,
до
тех
пор
у
меня
еще
куча
времени
Wir
kommen
immer
zu
spät
wie
die
Polizei
Мы
всегда
опаздываем,
как
полиция
Jungs
macht
mal
keinen
Stress
wir
haben
noch
Zeit
Ребята,
не
напрягайтесь,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Chill
es
ist
noch
lange
nicht
vorbei
Расслабься,
это
еще
далеко
не
конец
Wir
haben
gerad'
erst
angefangen
wir
haben
noch
Zeit
Мы
только
начали,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Wir
lassen's
ruhig
angehen
wir
sind
high
Мы
не
торопимся,
мы
накурены
Ich
zünd
mir
erst
mal
noch
ein
an
wir
haben
noch
Zeit
Я
сначала
закурю
еще
одну,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Du
verlässt
die
Party
voll
besoffen
schon
um
3
Ты
уходишь
с
вечеринки
пьяная
уже
в
3
Los
schenk'
dir
noch
einen
ein
wir
haben
noch
Zeit
Давай,
налей
себе
еще,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Keiner
chillt
wie
ich
meistens
beweg'
ich
mich
in
Zeitlupe
Никто
не
отдыхает
так,
как
я,
в
основном
я
двигаюсь
в
замедленном
темпе
Ich
bleib
cool
auch
wenn
Leute
bei
mir
streit
suchen
Я
остаюсь
спокойным,
даже
когда
люди
ищут
со
мной
ссоры
Frauen
rufen
mich
an
sie
wollen
mein
Ding
sofort
Женщины
звонят
мне,
они
хотят
мой
член
немедленно
Ich
bin
immer
mindestens
eine
Stunde
zu
spät
aber
ich
bin
vor
Ort
Я
всегда
опаздываю
как
минимум
на
час,
но
я
на
месте
Ich
brauch
beim
Essen
am
längsten
von
allen
die
ich
kenne
Мне
нужно
больше
времени
на
еду,
чем
всем,
кого
я
знаю
Ich
bin
zu
faul
dafür
so
faul
das
ich
nie
wieder
renne
Я
слишком
ленив
для
этого,
настолько
ленив,
что
я
больше
никогда
не
побегу
Meine
Wohnung
ist
ein
Schlachtfeld
ich
mach
kaum
sauber
Моя
квартира
- поле
битвы,
я
почти
не
убираюсь
Der
Weg
ist
einfach
zu
weit
zum
Lappen
und
Staubsauger
Путь
слишком
долог
до
тряпки
и
пылесоса
Ich
muss
nur
2 Meter
laufen
um
einzukaufen
Мне
нужно
пройти
всего
2 метра,
чтобы
купить
продукты
Wie
soll
das
geh'n
ich
bin
sogar
zu
faul
um
ein
zu
rauchen
Как
это
сделать,
я
даже
слишком
ленив,
чтобы
покурить
Im
nichts
tun
bin
ich
einfach
komplett
der
King
В
ничегонеделании
я
просто
король
Ich
könnte
24
Stunden
am
Tag
nur
im
Bett
verbringen
Я
мог
бы
проводить
в
постели
24
часа
в
сутки
Wir
kommen
immer
zu
spät
wie
die
Polizei
Мы
всегда
опаздываем,
как
полиция
Jungs
macht
mal
keinen
Stress
wir
haben
noch
Zeit
Ребята,
не
напрягайтесь,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Chill
es
ist
noch
lange
nicht
vorbei
Расслабься,
это
еще
далеко
не
конец
Wir
haben
gerad'
erst
angefangen
wir
haben
noch
Zeit
Мы
только
начали,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Wir
lassen's
ruhig
angehen
wir
sind
high
Мы
не
торопимся,
мы
накурены
Ich
zünd'
mir
erst
mal
noch
ein
an
wir
haben
noch
Zeit
Я
сначала
закурю
еще
одну,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Du
verlässt
die
Party
voll
besoffen
schon
um
3
Ты
уходишь
с
вечеринки
пьяная
уже
в
3
Los
schenk'
dir
noch
einen
ein
wir
haben
noch
Zeit
Давай,
налей
себе
еще,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Ich
hab
so
viel
Zeit
ich
bin
noch
so
jung
У
меня
так
много
времени,
я
еще
так
молод
Weil
ich
nichts
kann
halten
die
Leute
mich
für
Stroh
dumm
Потому
что
я
ничего
не
могу,
люди
считают
меня
тупицей
Doch
ich
seh's
so
rum
ich
mach
nur
das
was
nötig
ist
Но
я
вижу
это
так:
я
делаю
только
то,
что
необходимо
Das
was
wir
möglich
ist
wirklich
ich
chill'
und
mach
wirklich
nichts
То,
что
возможно,
правда,
я
отдыхаю
и
ничего
не
делаю
Wenn
du
vierzig
bist
glaub
ich
das
sich
nichts
mehr
ändert
Когда
тебе
будет
сорок,
думаю,
ничего
не
изменится
Du
hast
die
Zeit
verplempert
weck'
ihn
nicht
auf
er
pennt
grad
Ты
потратил
время
впустую,
не
буди
его,
он
сейчас
спит
Ich
hab
gehört
arbeiten
gehen
soll
voll
hart
sein
Я
слышал,
что
работать
очень
тяжело
Man
kann
sich
das
ganze
Leben
nichts
leisten
Всю
жизнь
ничего
нельзя
себе
позволить
Nur
den
Grabstein
Только
надгробие
Ich
muss
echt
was
ändern
OK
ich
fang'
morgen
an
Мне
действительно
нужно
что-то
менять,
ладно,
я
начну
завтра
Solang
guck
ich
ob
ich
mir
irgendwo
was
borgen
kann
Пока
что
посмотрю,
могу
ли
я
где-нибудь
занять
денег
Vielleicht
kratz
ich
bald
ab
und
hab
dann
nichts
erreicht
Может
быть,
я
скоро
сдохну
и
ничего
не
достигну
Wir
werden
sehen
wie
es
kommt
man
ich
hab
Zeit
Посмотрим,
как
пойдет,
у
меня
есть
время
Wir
kommen
immer
zu
spät
wie
die
Polizei
Мы
всегда
опаздываем,
как
полиция
Jungs
macht
mal
keinen
Stress
wir
haben
noch
Zeit
Ребята,
не
напрягайтесь,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Chill
es
ist
noch
lange
nicht
vorbei
Расслабься,
это
еще
далеко
не
конец
Wir
haben
gerad'
erst
angefangen
wir
haben
noch
Zeit
Мы
только
начали,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Wir
lassen's
ruhig
angehen
wir
sind
high
Мы
не
торопимся,
мы
накурены
Ich
zünd'
mir
erst
mal
noch
ein
an
wir
haben
noch
Zeit
Я
сначала
закурю
еще
одну,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Du
verlässt
die
Party
voll
besoffen
schon
um
3
Ты
уходишь
с
вечеринки
пьяная
уже
в
3
Los
schenk'
dir
noch
einen
ein
wir
haben
noch
Zeit
Давай,
налей
себе
еще,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Wir
kommen
immer
zu
spät
wie
die
Polizei
Мы
всегда
опаздываем,
как
полиция
Jungs
macht
mal
keinen
Stress
wir
haben
noch
Zeit
Ребята,
не
напрягайтесь,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Chill
es
ist
noch
lange
nicht
vorbei
Расслабься,
это
еще
далеко
не
конец
Wir
haben
gerad'
erst
angefangen
wir
haben
noch
Zeit
Мы
только
начали,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Wir
lassen's
ruhig
angehen
wir
sind
high
Мы
не
торопимся,
мы
накурены
Ich
zünd'
mir
erst
mal
noch
ein
an
wir
haben
noch
Zeit
Я
сначала
закурю
еще
одну,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Du
verlässt
die
Party
voll
besoffen
schon
um
3
Ты
уходишь
с
вечеринки
пьяная
уже
в
3
Los
schenk'
dir
noch
einen
ein
wir
haben
noch
Zeit
Давай,
налей
себе
еще,
у
нас
еще
есть
время
Wir
haben
Zeit
У
нас
есть
время
Hör'
es
macht
tick
tack
tick
tack
tick
tack
tick
tack
Слышишь,
как
тикают
часы:
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так
Ey,
wir
haben
noch
Zeit
Эй,
у
нас
еще
есть
время
Hör'
es
macht
tick
tack
tick
tack
tick
tack
tick
tack
Слышишь,
как
тикают
часы:
тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так
Wir
haben
noch
über
viel
Zeit
У
нас
еще
очень
много
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sido
Альбом
Ich
дата релиза
01-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.